Гаўф Вільгельм. Карлік Нос

Гаўф Вільгельм. Карлік Нос
7.60 р.
Вага: 325 г
Памеры: 130x200 мм
4
Сярэдняя: 4 (1 голас )

Казкі / Укладанне У. Макарэвіч, пераклад з нямецкай У. Папковіча. — Мінск: Галіяфы, 2014. — 108 с. Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-7021-21-5

Пераклад зроблены з выдання: Wilhelm Hauff, Märchen, K. Thienemanns Verlag, Stuttgart — Wien, 1992.

Кніга Вільгельма Гаўфа пабачыла свет у межах конкурсу "Ствараем кнігу разам!", які зладзіў дабрачынны фонд "Вяртанне". Дзеці і падлеткі з усёй Беларусі ілюстравалі казкі вядомага нямецкага пісьменніка ў перакладзе на беларускую мову. 279 чалавек даслалі 320 малюнкаў. У кнігу ўвайшло 18. І плён такой працы вы трымаеце цяпер у руках. Дык чытайма на роднай мове скарбы сусветнай літаратуры!


Артыкул пра аўтара ў Вікіпедыі


ЗМЕСТ

Уступнае слова
Спіс пераможцаў

Карлік Нос. Казка
Малады англічанін. Казка

Біяграфія


ПРА АЎТАРА



Фрагмент з кнігі


Раім паглядзець:
Гаўф Вільгельм. Казкі
12.90 р.
4.5
Сярэдняя: 4.5 (усяго галасоў 2)

Гаўф Вільгельм. Казкі

Свет казак Вільгельма Гаўфа — змрочны і таямнічы. Тут ёсць усё, што толькі магло прымроіцца нямецкаму рамантыку ў XIX стагоддзі: жорсткія і яркія гісторыі з краінаў Усходу, якіх ніколі не існавала, разбойнікі і караваны, што рухаюцца праз пустэльню, — і гэтыя вечныя героі, якіх палюбіла ўжо шмат пакаленняў чытачоў. Кніга ўключае казкі Вільгельма Гаўфа, якія выйшлі ў трох альманахах — за 1826, 1827 i 1828 гады, прычым першы з альманахаў быў перакладзены для гэтага зборніка цалкам. Большасць змешчаных у кнізе перакладаў друкуецца ўпершыню.

Лундберг Сара. Віта Белая Крэска і Эйвінд
5.10 р.
5
Сярэдняя: 5 (1 голас )

Лундберг Сара. Віта Белая Крэска і Эйвінд

“Віта Белая Крэска і Эйвінд” — другая кніга шведскай дзіцячай пісьменніцы і мастачкі Сары Лундберг. Гэта працяг гісторыі дзяўчынкі Віты, якая малюе крэскі на дарогах. Гісторыя пра незвычайнае сяброўства, сутыкненне правілаў і свабоды, парадку і спантаннасці.

Чапэк Карэл. Паштарская казка
5.70 р.
5
Сярэдняя: 5 (1 голас )

Чапэк Карэл. Паштарская казка

Кніга Карэла Чапэка незвычайная: яе старонкі з’ядноўвае спружынка, як у нататніку, брашура зроблена ў выглядзе канверта, які можна нават падпісаць... Ну а сам тэкст, аздоблены дзівоснымі ілюстрацыямі маладой мастачкі Крысціны Пержуковай, перанясе нас у Чэхію, дзе вельмі сумленны паштар і лістаноша Калбаба з дапамогай паштовых гномаў спрабуе раскрыць таямніцу: каму адрасаваны непадпісаны ліст з прызнаннем у каханні?


Каб купіць Гаўф Вільгельм. Карлік Нос, націсніце кнопку "ДАДАЦЬ У КОШЫК".