Каласы з нашай нівы

Каласы з нашай нівы
12.80 р.
Вага: 585 г
Памеры: 130x200 мм
4.5
Сярэдняя: 4.5 (усяго галасоў 2)

Пераклады Кастуся Цвіркі з польскай мовы. — Мінск : Кнігазбор, 2016. — 392 с. Цвёрдая вокладка.

ISBN 987-985-7144-85-3

У кнізе змешчаныя пераклады Кастуся Цвіркі польскамоўных паэтаў XIX стагоддзя, пераважна нараджэнцаў Беларусі: Францішка Карпінскага, Юльяна Урсына Нямцэвіча, Яна Чачота, Тамаша Зана, Ануфрыя Петрашкевіча, Антонія Гарэцкага, Яна Баршчэўскага, Міхала Рукевіча, Аляксандра Ходзькі, Антонія Эдварда Адынца, Ігната Легатовіча, Тадэвуша Лада-Заблоцкага, Уладзіслава Сыракомлі, Адама Плуга.


ЗМЕСТ




ФРАГМЕНТ З КНІГІ


Раім паглядзець:
Гэрбэрт Зьбігнеў. Рэканструкцыя паэта
3.30 р.
5
Сярэдняя: 5 (усяго галасоў 2)

Гэрбэрт Зьбігнеў. Рэканструкцыя паэта

У кнігу ўвайшлі выбраныя вершы аднаго з найвыбітнейшых польскіх паэтаў ХХ стагодзьдзя Зьбігнева Гэрбэрта (1924—1998). Большасьць тэкстаў публікуецца па-беларуску ўпершыню. Некаторыя вершы падаюцца ў новых беларускіх перакладах.

Задура Богдан. Труны з Ікеі
6.90 р.
5
Сярэдняя: 5 (1 голас )

Задура Богдан. Труны з Ікеі

У кнігу ўвайшлі выбраныя вершы з чатырнаццаці зборнікаў Богдана Задуры. Аўтар — бясспрэчны класік сучаснай літаратуры, адзін з найвядомейшых у Польшчы і за яе межамі паэтаў, перакладзены на многія мовы. "Труны з Ікеі" ў перакладах Андрэя Хадановіча — першае выданне знакамітага паэта ў Беларусі.

Шымборска Віслава. Канец і пачатак. Выбраныя вершы
18.20 р.
4.666665
Сярэдняя: 4.7 (усяго галасоў 3)

Шымборска Віслава. Канец і пачатак

Кнігу польскай паэткі Віславы Шымборскай (1923—2012), ляўрэаткі Нобелеўскай прэміі ў галіне літаратуры 1996 году, склалі выбраныя вершы розных гадоў.


Каб купіць Каласы з нашай нівы, націсніце кнопку "ДАДАЦЬ У КОШЫК".