Ліндэ Іда. Паехаць на поўнач, каб памерці

Ліндэ Іда. Паехаць на поўнач, каб памерці
12.80 р.
Вага: 255 г
Памеры: 130x200 мм
4.5
Сярэдняя: 4.5 (усяго галасоў 2)

Паехаць на поўнач, каб памерці / Іда Ліндэ: Раман ; пераклад са шведскай Наталлі Паваляевай. — Мінск : А. М. Янушкевіч, 2019. — 186 с.

ISBN 978-985-7210-06-0.

Пераклад са шведскай Наталлі Паваляевай паводле выдання:
Ida Linde. Norrut åker man för att dö. Stockholm: Norstedts, 2014.

Падзеі рамана вядомай шведскай пісьменніцы Іды Ліндэ разгортваюцца ў паўночнай Швецыі. Ён пачынаецца як крымінальная драма з варыяцыяй класічнага сюжэта пра Боні і Клайда – і працягваецца як філасофскае разважанне пра ролю выпадку ў нашым жыцці; пра тое, што трагедыя можа зламаць чалавека, а можа надаць яму сілы пачаць “новую эру” у сваім жыцці.


"...Выйдзі на траўнік – глядзі, як светла. Глыбокая ноч – а такое святло. Вось ляціць матылёк і сядае на тваю далонь. Твая далонь раскрытая, хутка ранак. У цябе няма для гэтага словаў. У цябе няма словаў для жывога.

Жывым трэба так мала. Мёртвым – амаль усё..."


У рамане закранаюцца сур’ёзныя праблемы сацыяльнага, палітычнага і філасофскага кшталту, аднак гэта перш за ўсё мастацкі твор, і галоўны сродак яго ўздзеяння на чытача — мова.


ФРАГМЕНТ З КНІГІ


Раім паглядзець:
Лундберг Сара. Птушка ўва мне ляціць, куды захоча
23.80 р.
4.5
Сярэдняя: 4.5 (усяго галасоў 2)

Лундберг Сара. Птушка ўва мне ляціць, куды захоча

Кнігу шведскай пісьменніцы і мастачкі Сары Лундберг "Птушка ўва мне ляціць куды захоча" у 2018 годзе атрымала прэстыжную шведскую прэмію Аўгуста і была прызнанай найлепшай дзіцячай кнігай году ў Швецыі. Гэта гісторыя дзяўчынкі, якая марыць з'ехаць з дому, каб вучыцца і стаць мастачкай, натхнёная жыццём і творчасцю шведскай мастачкі Бэрты Хансан.


Каб купіць Ліндэ Іда. Паехаць на поўнач, каб памерці, націсніце кнопку "ДАДАЦЬ У КОШЫК".