Выдавец Логвінаў Ігар

Мілаш Чэслаў. Выратаванне
14.40 р.
4
Сярэдняя: 4 (1 голас )

Мілаш Чэслаў. Выратаванне

Кніга “Выратаванне” — найпаўнейшае на сёння беларускае выданне паэзіі нобелеўскага лаўрэата Чэслава Мілаша (1911—2004). У яе ўвайшлі выбраныя вершы з сямнаццаці паэтычных зборнікаў, напісаных цягам усяго жыцця аўтара, — ад публікацый 1930-х гадоў да вершаў, выдадзеных пасмяротна, на пачатку XXI стагоддзя.

Мілаш Чэслаў. Даліна Ісы
14.40 р.
5
Сярэдняя: 5 (усяго галасоў 2)

Мілаш Чэслаў. Даліна Ісы

Раман “Даліна Ісы” — адзін з найцікавейшых празаічных твораў нобелеўскага лаўрэата Чэслава Мілаша (1911—2004). Аўтабіяграфічная кніга пра дзяцінства і сталенне, “вялікая вандроўка па краіне памяці”, напісаная Мілашам у эміграцыі і апублікаваная ў Парыжы ў 1955 годзе, апавядае пра хлопца Томка, які толькі-толькі ўваходзіць у дарослае жыццё. Падзеі разгортваюцца пасля Першай сусветнай вайны, у Літве, на берагах ракі Нявежы, якая атрымала ад аўтара літаратурнае імя Іса.

Мілаш Чэслаў. Зямля Ульра
12.60 р.
4
Сярэдняя: 4 (1 голас )

Мілаш Чэслаў. Зямля Ульра

У кнізе эсэістыкі “Зямля Ульра” (1977 г.) Чэслаў Мілаш з уласцівай яму інтэлектуальнай мужнасцю ставіць дыягназ усёй сучаснай літаратуры і культуры. Звяртаючыся да такіх вяршыняў, як творчасць Блэйка, Гётэ, Гегеля, Міцкевіча, Оскара Мілаша, Сімоны Вайль і інш., нобелеўскі лаўрэат крытычна пераасэнсоўвае культурную сітуацыю XX стагоддзя ў цэлым, калі ўлада чалавечага розуму ператварае наш свет у прыжыццёвае пекла, а сам чалавек выкляты быць вязнем блэйкаўскай Зямлі Ульра.

Мілаш Чэслаў. Іншага канца сьвету ня будзе
7.50 р.
5
Сярэдняя: 5 (1 голас )

Мілаш Чэслаў. Іншага канца сьвету ня будзе

Том выбраных вершаў ляўрэата Нобэлеўскай прэміі Чэслава Мілаша "Іншага канца сьвету ня будзе" — першая паэтычная кніга паэта, выдадзеная на беларускай мове.

Мілаш Чэслаў. Родная Еўропа
13.80 р.
4
Сярэдняя: 4 (1 голас )

Мілаш Чэслаў. Родная Еўропа

“Родная Еўропа” Чэслава Мілаша (1911—2004), упершыню выдадзеная ў 1959 годзе ў Францыі, — яскравы ўзор эсэістыкі паэта-набеліста, нарыс, прысвечаны ідэнтычнасці еўрапейца з “нашых” ваколіцаў, якія не ёсць ні Захадам, ні Усходам. Гэта спроба групавога партрэта, у якім, паводле задумы аўтара, фон робіцца важнейшым за постаць героя, а ягоная асабістая гісторыя неаддзельная ад гісторыі роду, краіны і ўсёй Еўропы.

Мілашэўскі Зыгмунт. Доля праўды
18.20 р.
4
Сярэдняя: 4 (1 голас )

Мілашэўскі Зыгмунт. Доля праўды

“Доля праўды” — гэта не толькі інтрыгоўны дэтэктыў. Гэты раман — адлюстраванне жыцця сучаснай еўрапейскай краіны, грамадзяне якой спрабуюць весці балючы, але патрэбны дыялог наконт свайго не заўжды гладкага і ціхамірнага мінулага. Дыялог, тэмамі якога робяцца фашысцкая акупацыя, камуністычны рэжым, а таксама нацыяналістычная прапаганда.

Мінкін Алег. Пэнаты
2.60 р.
5
Сярэдняя: 5 (усяго галасоў 4)

Мінкін Алег. Пэнаты

Бальшыня вершаў Алега Мінкіна напісаная так даўна, што ўсе ўжо забыліся, навошта і хто іх пісаў. Сам Мінкін часам сьцьвярджае, што пісала “Сама Мова”. Як бы там ні было, але ўсё напісанае сталася клясыкай беларускай паэзіі ХХ стагодзьдзя.

Мінскевіч Серж. Я з Бум-Бам-Літа
3.00 р.
4
Сярэдняя: 4 (1 голас )

Мінскевіч Серж. Я з Бум-Бам-Літа

Гэта кніга — летапіс літаратурна-мастацкага руху Бум-Бам-Літ ад аднаго з заснавальнікаў Бум-Бам-Літа. Яна складаецца з 4 часткаў: “Вершатворы”, “Творы прозай”, “Эссэнцыя”, “Мэмэнта Мэмары”, і дадатку “Дакумэнты”.

Морт Вальжына. Я тоненькая як твае вейкі
9.80 р.
5
Сярэдняя: 5 (1 голас )

Морт Вальжына. Я тоненькая як твае вейкі

Гэтую кнігу Вальжыны Морт склалі вершы і проза, а таксама паэтычныя пераклады з ангельскай (Леанард Коэн), польскай (Рафал Ваячак), украінскай (Іван Андрусяк).

Мудроў Вінцэсь. Ператвораныя ў попел
3.00 р.
4.5
Сярэдняя: 4.5 (усяго галасоў 2)

Мудроў Вінцэсь. Ператвораныя ў попел

Аповеды Мудрова — гэта спосаб канструяваньня калектыўнай ідэнтычнасьці, калі даецца базавае разуменне таго, што азначае быць прыналежным да той ці іншай групы.