Адам Клакоцкі і ягоныя цені
9.90 руб.
Памер: 120x185 мм
Вага: 170 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Раман у дзесяці гісторыях. Другое выданне. — Мінск : I. П. Логвінаў, 2012. — 136 с. — (Серыя “Я кнігу маю”).
ISBN 978-985-6991-90-8.
“Адважны асветнік і энцыклапедысты” Ян Адам Марыя Клакоцкі, ствараючы Беларускі Архіў Сноў, запісвае і каталагуе начныя мроі людзей XIX стагоддзя...
Аматараў інтэлектуальных гульняў і блуканняў па разнастайных кантэкстах еўрапейскай культуры і гісторыі, магчыма, не падвядуць і астатнія фабуляцыі аўтара. Вяха ў айчыннай інтэлектуальнай прозе, раман Ігара Бабкова “Адам Клакоцкі і ягоныя цені” зрабіўся першай беларускай кнігай не для ўсіх.
Раман у дзесяці гісторыях з жыцьця адважнага асьветніка й энцыкляпэдыстага Яна Адама Марыі Клакоцкага і ягоных ценяў, з дадаткам зацемаў аўтара, двух эпіграфаў зь лістоў сусьветна вядомых творцаў ды пасьляслоўем Францішка Эн., у якім той упершыню ў беларускім літаратуразнаўстве скарыстоўвае посткаляніяльны панятак галюцынагеннай прысутнасьці Сябе як Іншага, а таксама фрагмэнтаў двух ненапісаных раманаў, якія — з глыбокай мэтафізычнай пэрспэктывы — бачацца як адзін ненапісаны раман пад рознымі назвамі.
У гэтую кнігу можна ўвайсьці праз чацвёра розных дзьвярэй. Выйсьця зь яе няма аніякага. Вы ўваходзіце ў раман, калі ўпэўненыя, што ўсё ў сьвеце мусіць мець свой сэнс і сваё мейсца. Вы ўваходзіце ў кнігу гісторыяў, калі перакананыя, што ня варта склейваць у адно чарапкі ад розных вазонаў. Вы ўваходзіце ў філязафічны трактат, калі вы ня ў чым не перакананыя й ня ўпэўненыя. Вы ўваходзіце ў практычны дапаможнік па кітайскай народнай гульні ў інь і ян, калі адчуваеце, што няма каму быць у чымсьці перакананым альбо ўпэўненым.
Пра кнігу
У Бабкова сапраўды атрымалася кніга, з якой няма выйсця, як няма выйсця з існавання, якое складаецца з бясконцых перакрыжаванняў сноў і нядрэмнасці, калі сны спасылаюцца адзін на аднаго.
Аліса Бізяева, Litara.net
Ігар Бабкоў, беларускі шосты патрыярх гульні шкляных пэрлаў, як бы між іншага пераносіць чытача то ў Старажытны Кітай, то ўвогуле ў міфічную Шамбалу, пераконваючы здзейсніць падарожжа, не робячы пры гэтым ніводнага кроку.
Лірычны герой “Адама Клакоцкга” (адзін у многіх асобах) услед за самім аўтарам сядае за пераклад вершаў Лі Бо, разгадвае свае і чужыя сны і нават не заўважае, як робіцца ўсяго толькі сном Адама Клакоцкага, што аднойчы прысніўся Ігару Бабкову.
Ганна Янкута, радыё “Свабода”
ЗЬМЕСТ Паглядзець зьмест цалкам
Пра аўтара
Ігар Бабкоў нарадзіўся ў 1964 годзе ў Гомелі. Скончыў Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт (аддзяленне філасофіі). Працуе ў Інстытуце філасофіі Акадэміі навук Беларусі. Займаецца кампаратыўнай філасофіяй і гісторыяй ідэй. Выкладае ва ўніверсітэтах Мінска і Вільні.
Пры канцы 80-х быў сябрам літаратурных суполак “Бабілён” і “Тутэйшыя”. Браў удзел у аднаўленні газеты “Наша Ніва” на пачатку 90-х, быў адным з заснавальнікаў “Беларускага калегіума”, выдаваў і рэдагаваў часопіс “Фрагмэнты”. Лаўрэат прэміяў “Гліняны Вялес”, “Залатая літара”, “Залаты апостраф”. Фіналіст сярэднееўрапейскай прэміі “Angelus” (Вроцлаў).
Празаічныя творы, вершы і эсэ Ігара Бабкова перакладзеныя на польскую, украінскую, літоўскую, англійскую, нямецкую, чэшскую й вугорскую мовы. З’яўляецца аўтарам тэкстаў да песень гурта “Новае Неба”.
Упершыню раман “Адам Клакоцкі і ягоныя цені” быў выдадзены ў 2001 годзе.
ISBN 978-985-6991-90-8.
“Адважны асветнік і энцыклапедысты” Ян Адам Марыя Клакоцкі, ствараючы Беларускі Архіў Сноў, запісвае і каталагуе начныя мроі людзей XIX стагоддзя...
Аматараў інтэлектуальных гульняў і блуканняў па разнастайных кантэкстах еўрапейскай культуры і гісторыі, магчыма, не падвядуць і астатнія фабуляцыі аўтара. Вяха ў айчыннай інтэлектуальнай прозе, раман Ігара Бабкова “Адам Клакоцкі і ягоныя цені” зрабіўся першай беларускай кнігай не для ўсіх.
Раман у дзесяці гісторыях з жыцьця адважнага асьветніка й энцыкляпэдыстага Яна Адама Марыі Клакоцкага і ягоных ценяў, з дадаткам зацемаў аўтара, двух эпіграфаў зь лістоў сусьветна вядомых творцаў ды пасьляслоўем Францішка Эн., у якім той упершыню ў беларускім літаратуразнаўстве скарыстоўвае посткаляніяльны панятак галюцынагеннай прысутнасьці Сябе як Іншага, а таксама фрагмэнтаў двух ненапісаных раманаў, якія — з глыбокай мэтафізычнай пэрспэктывы — бачацца як адзін ненапісаны раман пад рознымі назвамі.
У гэтую кнігу можна ўвайсьці праз чацвёра розных дзьвярэй. Выйсьця зь яе няма аніякага. Вы ўваходзіце ў раман, калі ўпэўненыя, што ўсё ў сьвеце мусіць мець свой сэнс і сваё мейсца. Вы ўваходзіце ў кнігу гісторыяў, калі перакананыя, што ня варта склейваць у адно чарапкі ад розных вазонаў. Вы ўваходзіце ў філязафічны трактат, калі вы ня ў чым не перакананыя й ня ўпэўненыя. Вы ўваходзіце ў практычны дапаможнік па кітайскай народнай гульні ў інь і ян, калі адчуваеце, што няма каму быць у чымсьці перакананым альбо ўпэўненым.
Пра кнігу
У Бабкова сапраўды атрымалася кніга, з якой няма выйсця, як няма выйсця з існавання, якое складаецца з бясконцых перакрыжаванняў сноў і нядрэмнасці, калі сны спасылаюцца адзін на аднаго.
Аліса Бізяева, Litara.net
Ігар Бабкоў, беларускі шосты патрыярх гульні шкляных пэрлаў, як бы між іншага пераносіць чытача то ў Старажытны Кітай, то ўвогуле ў міфічную Шамбалу, пераконваючы здзейсніць падарожжа, не робячы пры гэтым ніводнага кроку.
Лірычны герой “Адама Клакоцкга” (адзін у многіх асобах) услед за самім аўтарам сядае за пераклад вершаў Лі Бо, разгадвае свае і чужыя сны і нават не заўважае, як робіцца ўсяго толькі сном Адама Клакоцкага, што аднойчы прысніўся Ігару Бабкову.
Ганна Янкута, радыё “Свабода”
ЗЬМЕСТ Паглядзець зьмест цалкам
Пра аўтара
Ігар Бабкоў нарадзіўся ў 1964 годзе ў Гомелі. Скончыў Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт (аддзяленне філасофіі). Працуе ў Інстытуце філасофіі Акадэміі навук Беларусі. Займаецца кампаратыўнай філасофіяй і гісторыяй ідэй. Выкладае ва ўніверсітэтах Мінска і Вільні.
Пры канцы 80-х быў сябрам літаратурных суполак “Бабілён” і “Тутэйшыя”. Браў удзел у аднаўленні газеты “Наша Ніва” на пачатку 90-х, быў адным з заснавальнікаў “Беларускага калегіума”, выдаваў і рэдагаваў часопіс “Фрагмэнты”. Лаўрэат прэміяў “Гліняны Вялес”, “Залатая літара”, “Залаты апостраф”. Фіналіст сярэднееўрапейскай прэміі “Angelus” (Вроцлаў).
Празаічныя творы, вершы і эсэ Ігара Бабкова перакладзеныя на польскую, украінскую, літоўскую, англійскую, нямецкую, чэшскую й вугорскую мовы. З’яўляецца аўтарам тэкстаў да песень гурта “Новае Неба”.
Упершыню раман “Адам Клакоцкі і ягоныя цені” быў выдадзены ў 2001 годзе.
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
У сваёй кнізе аўтар згадвае, як жылі і пра што марылі маладыя людзі 40, 50 і 60 гадоў таму.
Самыя сапраўдныя дзіцячыя вершы для дарослых. Герой кнігі нібыта гаворыць ад сябе, але вельмі часта прамаўляе маміны думкі, татавы словы. І разам з тым у яго праразаецца свой голас — голас чалавека, які залежны ад бацькоў, але адначасова прагне свабоды і самастойнасці.
У гэтай кнізе Іны Снарскай жывуць яе родныя, суседзі, сябры з вёсак яе маленства на Полаччыне. Кожны аповед напісаны сэрцам, з вялікай любоўю да сваіх герояў. Завяршае кнігу аповесць, прысвечаная памяці маці, яе няпростаму лёсу і каханню.