Второе издание (репринтное). — Місійне згромадження святих Кирила і Методія: Львів, 1993. — 864 с.: іл. Твёрдый переплёт. (Первое издание: Рим, 1966). Твёрдый переплёт.
Эпохальное значение деятельности трёх великих людей Греко-Католической Церкви — русского, Леонида Фёдорова, братьев Андрея и Климентия Шептицких, — состоит, пожалуй, в том, что первый, при своём переходе в Католическую Церковь, остался связанным с Россией и православием; а братья Шептицкие, которые родились в латинизированном и полонизированном украинско-дворянском роде, нашли дорогу назад к источнику своей веры, христианству Киевской Руси.(Из предисловия к репринтному изданию)ОГЛАВЛЕНИЕ Паглядзець
Предисловие к репринтному изданию
Введение
От автора
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ПЕРЕД ЗАРЕЙ
ГЛАВА I. Высокопреосвященнейший Андрей, митрополит Львовский и Галицкий
ГЛАВА II. Детство, отрочество и юность о. Леонида
ГЛАВА III. “Все пути ведут в Рим”
ГЛАВА IV. Начало активной работы
ГЛАВА V. Святейший Отец Папа св. Пий X
ГЛАВА VI. “Медведь из лесной трущобы” в столице
ГЛАВА VII. Первая русская католическая церковь восточного обряда в Петербурге
ГЛАВА VIII. Две первые поездки Леонида Федорова в Россию
ГЛАВА IX. Гроза в Петербурге
ГЛАВА X. Владыка Андрей
ГЛАВА XI. Иеромонах Леонтий
Глава XII. Ссылка о. Леонида в Сибирь
ГЛАВА XIII. Пути Господни НЕИСПОВЕДИМЫ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СОЛНЦЕ СВОБОДЫ
ГЛАВА I. Час, предсказанный Папой св. Пием X
ГЛАВА II. “Вышел сеятель сеять”
ГЛАВА III. “... О том, что нас гонят и мучают, не беспокойтесь; мы твердо стоим на скале Петровой... "
ГЛАВА IV. “Дух дышит, где хочет, и не знаешь, откуда приходит и куда уходит”
ГЛАВА V. Духовный путь Ю. Н. Данзас — от рационализма к Вселенской Церкви
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. БИЧ БОЖИЙ
ГЛАВА I. Зверь из бездны
ГЛАВА II. Факты, итоги и выводы Российского Экзарха
ГЛАВА III. “Здесь терпение и вера святых”
ГЛАВА IV. “Даны были зверю уста, говорящие гордо и богохульно, и дано было ему вести войну со святыми и победить их”
ГЛАВА V. КРАСНАЯ МОСКВА! “Как много горя в этом звуке для сердца русского слилось, как много скорби в нем отозвалось...”
ГЛАВА VI. “Кто имеет мудрость, сочти число зверя, ибо это число человеческое”
ГЛАВА VII. “Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен, кто мечем убивает, тому самому надлежит быть убиту мечем”
ГЛАВА VIII. “И свет во тьме светит и тьма не объяла его”
ГЛАВА IX. “Честна пред господом смерть преподобных его”
ЭПИЛОГ
ОГЛАВЛЕНИНЕ
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Предисловие к репринтному изданию Паглядзець
Имеются веские причины к тому, что мы, миссионерские общества св. Кирилла и Методия, заново переиздаём большим тиражом репринтным изданием книгу “Леонид Фёдоров”, которая впервые вышла в свет в Риме в 1966 году.
Эпохальное значение деятельности трёх великих людей Греко-Католической Церкви — русского, Леонида Фёдорова, братьев Андрея и Климентия Шептицких, — состоит, пожалуй, в том, что первый, при своём переходе в Католическую Церковь, остался связанным с Россией и православием; а братья Шептицкие, которые родились в латинизированном и полонизированном украинско-дворянском роде, нашли дорогу назад к источнику своей веры, христианству Киевской Руси.
Жизнь и деяния этих действительно выдающихся деятелей Церкви затрагивают наиболее деликатные аспекты экумении. Для Фёдорова это был вопрос о возвращении в материнское лоно Церкви с сохранением своего “я” как русского и православного христианина. Для братьев Шептицких проблема была не менее деликатной: как освободиться от чужого и разрушающего идентичность своего народа обряда без разрыва связующего звена с материнской Церковью.
Настоящее издание детально рассказывает как они действовали и боролись ради этого. Разве это не указывает дорогу и цель истинной экумении? Одна Церковь — один пастырь? Разве в жизни и деянии этих людей не просматривается влияние Святого Духа со всей силой своей любви.
Дух этих людей находит своё отражение в уставе миссионерского общества св. Кирилла и Методия. В нашем уставе написано, что наша цель - это ознакомить с замыслом Божьим народы Украины, России и Беларуси, народы Запада и Востока, предохранить и защитить их от разрушающего влияния извне, будь оно церковного или политического характера.
Откровенно говоря, мы убеждены, что в соответствии с Божьей волей, развиваясь в направлении к осознанию собственного “я”, эти три народа Руси, — украинцы, русские и белорусы, — должны принять христианство в византийском обряде. Этот обряд со своим славянским оттенком является одним из наиболее существенных идентифицирующих признаков этих народов. Разрушение её идентичности — это покушение на замысел Божий и дерзость.
Задача, которую мы ставим, идентична деяниям Леонида Фёдорова и братьев Шептицких Андрея и Климентия: сохранение своего “я” в преданности Иисусу Христу и его Евангелию. Мы чувствуем себя ответственными за наследие этих больших людей. И поэтому нам, как миссионерскому обществу, не только приятно издать и распространить эту книгу о Леониде Фёдорове среди восточных народов, скорее — это наш долг и обязанность, которые мы с удовольствием выполняем.
От миссионерского общества св. Кирилла и Методия
Иосиф-Мария де Вольф
Львов, праздник Сретения Господня,
15 февраля 1993 года