Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Музыка

Рознае

Аўтары

Я думала душой...
4.20 руб.
Памер: 120x190 мм
Вага: 155 г

Purchase

Няма на складзе
ПаэзіяКнігазбор (выдавецтва)Сэрыя "Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”Гінько Алена

Апісаньне

Інтымная лірыка. / Прадмова Леаніда Дранько-Майсюка. — Мінск : Кнігазбор, 2015. — 116 с. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”; выпуск 63).

ISBN 978-985-7119-57-8.

У новую кнігу інтымнай лірыкі Алены Гінько ўвайшлі вершы, якія ацэніць і палюбіць беларускі чытач за кранальную шчырасць і адкрытасць пачуццяў. “Такія радкі запамінаюцца, іх хочацца занатоўваць, чытаць не толькі самому сабе, — іншым аматарам паэзіі таксама”, — сцвярджае ў прадмове да зборніка паэт Леанід Дранько-Майсюк.


Незвычайная просьба (прадмова) Паглядзець

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Пищик Александр
Дебютная книга стихов молодого витебского автора. Произведения, включённые в сборник, — это лирические зарисовки на те темы, которые волнуют современную молодёжь: смысл жизни, любовь, осознание себя в этом мире, уникальность каждой личности и др. Стихи А. Пищика пронизаны чувством причастности к традициям мировой культуры. Однако в этих произведениях нет проповедничества и назидательности. Каждое произведение — напряжённая работа мысли и чувства, а выводы и мораль автор отдаёт в руки читателей.
Бесчастный Евгений
Дебютную книгу Евгения Бесчастного составили стихи, написанные в 2011—2016 годах. Это небольшие истории, где на фоне пейзажей Бреста и Минска через метафизику современных реалий и драматизм неразрешимых конфликтов — внутренних и внешних — автор пытается выразить потаенную суть обыденных явлений, выйти за грань видимого мира и понять свои роль и место в нем.
Шаўчэнка Тарас
Творы геніяльнага Кабзара — гэта своеасаблівыя пасланні “апостала праўды і навукі” не толькі яго землякам і сучаснікам, але і нам, сённяшнім беларусам, якіх ён вучыць любіць “свабоду, родны край і мову” (Янка Купала). Упершыню літаральна ўся ўкраінскамоўная паэзія Тараса Шаўчэнкі прадстаўлена ў класічных перакладах на беларускую мову.