Дзеткам

Кнігі

Часопісы, альманахі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Музыка

Рознае

Аўтары

Фіндус з’язджае

Апісаньне

Мастак Свэн Нурдквіст; пераклад са шведскай Надзеі Кандрусевіч. — Мінск: Кнігазбор, 2017. — 36 с.: іл. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”. Падсерыя “Каляровы ровар”; выпуск 17).

ISBN 978-985-7180-33-2

Кнігі Свэна Нурдквіста ўжо сталі класікай дзіцячай літаратуры, а яго гісторыі пра старога Пэтсана і коціка Фіндуса перакладзеныя на больш як 30 моваў свету. Незвычайныя ілюстрацыі будуць цікавыя не толькі дзецям, але і іх бацькам.

Пэтсан стаміўся ад таго, што коцік Фіндус пачынае скакаць а чацвёртай раніцы. Стары папярэдзіў Фіндуса, што калі той не перастане яго будзіць, то ім давядзецца перанесці ложачак Фіндуса са спальні ў якое-небудзь іншае месца. Спачатку Фіндусу вельмі спадабалася гэтая ідэя: ён можа скакаць у ложку колькі заўгодна!

Аднак ці так ўжо весела жыць аднаму? Можа, гэта трохі небяспечна? А раптам прыйдзе ліс?


Фрагмент з кнігі

     ...Звычайныя людзі салодка спяць а чацвёртай раніцы. Але ў спальні Пэтсана быў хтосьці зусім незвычайны і звалі яго коцік Фіндус.

     У яго быў свой ложак. Сапраўдны маленькі ложачак, на якім так цудоўна скакалася. Як толькі Фіндус прачнуўся, адразу ж пачаў скакаць. Бум-бах, бум-бах.

     Пэтсан варочаўся, спрабуючы схавацца пад падушкай.

     — Ну што за жыццё, — абурана прамармытаў ён і сеў у ложку. — ФІНДУС! Сціхні! Што ты абяцаў мне ўчора? Забыўся?

     Фіндус перастаў скакаць і задумаўся.

     — А што я абяцаў? Не сядзець на коміне? — запытаўся ён.
     — Не, не гэта, — адказаў Пэтсан. — Я пра тое, што ты абяцаў пазаўчора, і днём раней.
     — Хмм… не дражніць курэй!
     — Не!
     — Не-е-е … — Фіндус думаў і працягваў асцярожненька падскокваць на ложку.
     — Ты абяцаў, што перастанеш скакаць у маім ложку а чацвёртай раніцы!
     — Як, ужо чатыры? — здзівіўся Фіндус. — Я думаў яшчэ толькі палова на пятую.
     — Ды якая розніца, усё адно яшчэ вельмі рана, каб скакаць. Ты разбудзіў мяне, і будзіш кожную раніцу з таго часу, як спіш у гэтым ложку. Ці ты больш не будзеш скакаць… ці нам давядзецца перанесці ложак куды-небудзь у іншае месца.
     — Больш не скакаць… ці ты пераставіш ложаш? — удакладніў Фіндус.
     — Так, ці тое, ці тое, выбірай, — адказаў Пэтсан.

     Фіндус на хвілінку задумаўся і сказаў:

     — Ну тады я пераязджаю разам з ложкам...

Водгукі

Неабходны Уваход або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Янкута Ганна
Аднойчы кот Шпрот, які любіць уначы цішком збегчы з балкона і паблукаць па ваколіцах, знаёміцца з прывідамі, што жывуць пад вокнамі яго дома. Так пачынаюцца прыгоды ката Шпрота і хлопчыка Алеся ў парку Чалюскінцаў і завязваецца іх сяброўства з суседзямі — прывідамі, вераб’ямі, мышамі. Героі кнігі ратуюць сяброў, якія трапілі ў загадкавую пастку, і вучацца разам спраўляцца з нягодамі.
Барадулін Рыгор
Выдавецтва “Кнігазбор” перавыдала дзіцячую кнігу вершаў Рыгора Барадуліна “Азбука. Вясёлы вулей”. Упершыню кніга пабачыла свет у 1994 годзе ў выдавецтве “Мастацкая літаратура”. Той наклад у пяцьдзясят тысяч асобнікаў адразу стаўся рарытэтам. Гэты на некалькі парадкаў меншы, але выклікае нашмат больш пытанняў у маленькіх чытачоў.
Лабадзенка Глеб
Выйшаў з друку працяг кнігі "дзіцячая заМова", куды ўвайшлі новыя 120 малюнкаў, створаныя за апошні год.