Дакументальныя творы. — Мінск: Галіяфы, 2014. — 768 с.: іл.
ISBN 978-985-7021-29-1
Кнігу беларускага пісьменніка і публіцыста Аляксандра Лукашука склалі дакументальныя даследаванні беларускай гісторыі XX стагоддзя.
У кнізе выкарыстаныя фота з архіва Гувераўскага інстытута вайны, рэвалюцыі і міру ЗША; Дзяржаўнага архіва кінафотадакументаў РБ; Нацыянальнага архіва РБ.
Пад гэтай вокладкай — падарожжы ў 20-е стагоддзе не гісторыка, а літаратара, для якога іронія дакументаў ёсць такой самай рэальнасцю, як даты судоў і расстрэлаў, а паэзія архіваў цікавіць не менш, чым дасканаласць фактаў. Аўтар сцвярджае, што дакументальная проза мае справу з пустатой як матэрыялам і лініяй гарызонту як задачай.
ЗМЕСТ Паглядзець
Здзек
Кроў і праклён. Прадмова
“Вужакай чорнай вы паўзлі ў Булонскі лес”
“Лепшы сталінец Старобінскага раёна”
“Ох, і сеяла Ульяніца лянок”
“Усіх трацкістаў корні знішчым”
“Катлеты засмажаць пры вас”
“Пакончыў з сабой на асабістай глебе”
“Ужо поўнач блізіцца, а Бермана няма”
“Я не прашу літасці...”
Дакументы і галасы
Прысвячэнне. Замест пасляслоўя
За кіпучай чэкісцкай работай
Рэабілітацыя катаў. Замест прадмовы
Адзін дзень Макара Гарбачэўскага
1961. “Мне вельмі балюча перажываць няпраўду...”
1937. “Чыста савецкі чалавек...”
1961. “Да гэтых справаў я ніякіх адносінаў не меў”
1937. “Удзельнік Слуцкага паўстання”
1961. “Прашу пераканаўча ўсё ўлічыць”
1992. “Матэрыял асв. “Горкі”
1961. Перамога справядлівасці
Прыродныя бальшавікі
Лісты на “волю”
Баліць чэкісцкае сэрца
Пераможцы сацспаборніцтва
“За кіпучай чэкісцкай работай”
Тайная вячэра
Прыродныя бальшавікі
Цанава
Тайна смерці харошых камуністаў
Гарыць мова
Рукавы ад камізэлькі
451° па Галоўліту
Як Калінін з’еў усё мяса, а Сталін скурыў тытунь...
Як беларускія таварышы выкрылі таджыкскіх трацкістаў на мове ідыш
Як Уладзімір Юрэвіч сказіў Уладзіміра Леніна...
Мова гарыць... (загад №33)
Прынятую літаратуру спальваць
Дырэктар літаратуры
Курапатчыкі
Нешта, падобнае да ўсмешкі. Замест пасляслоўя
Вяртанне нацыяналіста
Пралог
“Мой вырай тут…”
Эпілог
Напісана крывёю. Пасля эпілогу
Час кропкі. Замест пасляслоўя
Прыгоды АРА ў Беларусі
Нечаканая знаходка. Замест прадмовы
АРА ў Мінску: не чулі, не чакалі, не клікалі
Нью-Ёрк—Варшава: голад за польскай мяжой
Вашынгтон—Масква: хлеб для бальшавікоў
Беларусь, Козырава: акно ў Еўропу на ўскрайку Мінска
ЧВАК: “часовы выканаўца абавязкаў каня”
Палітычная медыцына: вельмі непажаданы лекар
Кватэрнае пытанне: ад “Парыжа” да “Савецкай” без пераменаў
Гардзі ад’язджае: развітанне пад музыку ГПУ
Страйк у АРА: памылка Седрыка Сміта
Інспектарка Румянцава супраць наркама Мар’ясіна: часовая перамога
Як прымусіць АРА: новая фаза старой гульні
Злодзеі супраць АРА: амерыканцы абараняюцца
Малітва раздзетых: дай адзенне надзённае й пазбаў ад дзіравага
Дзеці, дзеці, дзеці: Мінск выходзіць наперад
Першая гадавіна АРА: віншуюць самі сябе
Чыстка АРА: дзе жыве Карл Маркс
Навучанне ангельскай метадам АРА: “milk” не толькі “малако”
Good bye па-тутэйшаму: АРА ўвесь час вырывалася з-пад нагляду
Віцебск: кароткая адліга ў 30-градусны мароз
Віцебск: слёзы, а не дапамога
Віцебск: няхай жыве й квітнее Амерыка!
Віцебск: зноў паўтарэнне пройдзенага
Віцебск: серп і молат на крыжы
Гомель: драма ў чатырох актах. Акт 1
Гомель, акт 2: мазгі ўпаўнаважанага
Гомель, акт 3: перамога ў рэйкавай вайне
Гомель, акт 4: дапамога, ды не там, не тым, не так
Чорны спіс: шпіёны АРА ў ролі філантропаў
Пасля Беларусі: адрасы й лёсы
Забыты подзвіг: будзе праспект АРА й пляц Гувера
Герберт Гувер-другі: “Мой дзед уратаваў больш людзей, чым хто калі за ўсю гісторыю свету”
Склады гісторыі. Замест пасляслоўя
След матылька. Освальд у Мінску
Палёт матылька. Замест прадмовы
У ГУМ заднім ходам
Першы смех
Пакаранне Мінскам
Дзённік гістарычнага чалавека
Шоў-шоў і прыйшоў
Дэпутат ідзе ў КДБ
Дэпутат ідзе з КДБ
Сарокі над КДБ
Удар па амбіцыях
Удар, але па мячыку
Дзве памяці, плюс-мінус
“Russia” ці “Belorussia”?
Самагонка для Мэйлера
Acherontia atropos, сямейства чэкістых
Палёты “Справы № 34451”
Станіслаў Шушкевіч і шапка з вушамі
Першыя дні “расейскага рабочага”
Кватэра для кавалера
76 прыступак уверх і ўніз
Освальд і яго імёны
Першая памылка КДБ
Карацейшы ў 38,6 разу
Аргенцінскае танга на Чырвонай
“Ідэот”, не ідыёт
Чый Освальд?
Песня для Хрушчова
Хэлоу, карова са штата Аёва
Найважнейшае з мастацтваў
“Аооаох!” — і міма
Мэйлер і падзякі
Мэйлер і Цітавец
Мэйлер і “Цітавец”
Гепард з хуткасцю чарапахі
Ці ведаў Освальд Цітаўца?
“Здрастуй!” І бывай...
Паходы ў манастыр
Заўважана імкненне знаёміцца з бландзінкамі.
КДБ і “мужчыны з вялікай задніцай”
Мэйлер і гіганты сексу
Цнота
Халтуршчыкі з КДБ
Разбітае сэрца Освальда
“Я — амерыканскі грамадзянін!”
На танцы
Дэман амнезіі
З танцаў
Allegretto, allegro, allegrissimo
У ложку з Освальдам
Тайна мядовага месяца
Роля дзірачак у гісторыі
Рэцэпт драмы
Камсамольская любоў
П’еса “Маладыя”. Акт 1
П’еса “Маладыя”. Акт 2
Талстаеўскі
Освальд і Пушкін
Дагнаць Амерыку
Навагодні смех
Бомба для Хрушчова
Пад бела-чорнымі крыламі
Каго бусел прынёс
Антысавецкая фармацэўтыка
Нахабства без межаў
Ідыёт, сабака, мярзотнік, падонак
Грошы, свабода, каханне, душа
Спецтэхніка падвяла
Нататкі антысаветчыка
Освальд і Сталін
Нататкі антысаветчыка. Працяг
Нашы на Месяцы
“Калектыў” пра калектыў
Злавіць матылька
Апошнія клопаты
Віза для Марыны
Лекі ад “Доктара Жывага”
“Лі Освальд” — 35 разоў па-беларуску
Памылка Мэйлера
Кніга без ілюстрацыяў
Далсты
Освальд — чытач “Гісторыі Освальда”
Цягнік, які не спазніўся
Хоць на Месяц узвый
Пераклады перакладаў перакладаў
Хто смяецца апошні
Пайсці і вярнуцца
П’яны пяхотны капітан. Замест пасляслоўя