Астэроід
5.00 BYN
Памер: 120x190 мм
Вага: 164 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне

ISBN 978-985-7119-32-5.
У дэбютным зборніку “Астэроід” увазе чытача прапаноўваюцца выбраныя творы, створаныя аўтарам цягам апошніх сямі гадоў. У трох раздзелах “Мір, падобны да раю”, “На арбіце тваёй”, “Бог ёсць зіма” змешчаныя вершы ў класічнай манеры, якія напоўніцу раскрываюць унутраны свет шчырай душы паэта, што гартуецца ў пакутах, спасцігаючы вечныя ісціны: паклікання, кахання і зямнога прызначэння чалавека.
“…З аднаго боку, зборнік — афіцыйнае сведчанне таго, што недарэмна пражыў палову жыцця; калі паглядзець з другога, “Астэроід” — помнік на брацкай магіле найлепшых надзей і памкненняў позняга юнацтва — пачатку сталасці…”
“…Назву кнізе даў адзін з наймацнейшых, на мой погляд, вершаў. Таксама важна было сімвалам астэроіда падкрэсліць сваю ўнутраную незалежнасць…”
(Паводле “Пяць прызнанняў маладога паэта Ігара Канановіча”, чытаць цалкам)
ЗМЕСТ Паглядзець
Пра аўтара
Канановіч Ігар Васільевіч нарадзіўся 22 ліпеня 1983 года ў Клецку. У 2000 годзе скончыў Заастравецкую сярэднюю школу Клецкага раёна. У 2003 годзе паступіў на беларускае аддзяленне філалагічнага факультэта БДУ. Пасля заканчэння з 2008 да 2013 года працаваў настаўнікам беларускай і рускай моваў у школах Клецкага раёна.
Публікавацца пачаў у 2006 годзе. Друкаваўся ў часопісах “Дзеяслоў” і “Верасень”, газетах “Літаратура і мастацтва”, “Настаўніцкая газета”, “Да новых перамог”…
***
Астэроід
Хай вабяць зноў магутных зорак галасы—
Не даспадобы мне сістэм трывалых межы.
Я —астэроід. Я —Сусвету блудны сын.
Я ў вечным пошуку. Жыву, а не залежу.
Непадуладная фантазіі краса
Перада мной. Майго жыцця святая мэта.
Я —астэроід. Валацуга і карсар.
І, можа, толькі геніяльная камета
Мяне прымусіла б нядоўга паслужыць.
Але парушыцца чарговая прысяга...
Я —астэроід. Я інакш не ўмею жыць.
І гімнам вольнаму —нянавісць і павага...
Я — астэроід. Незалежны, моцны рух.
Я — скамянелая энергія палёту.
І, гравітацыі чужой парваўшы круг,
Ператвараюся ў свабоды вечнай ноту...
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
“Цела мігдалу” – дэбютная кніга Ганны Шакель. Паэтка даследуе чалавечую душу і яе шлях праз род, карані і памяць; паэзія ў гэтым зборніку – спосаб гаварыць пра мінулае, якое не дае спакою. У вершах спалучаюцца біблейскія вобразы і фальклорныя матывы. Творы ў кнізе ствараюць цэльны наратыў, у цэнтры якога – канцэнтраваная беларуская рэфлексія над сабой і светам. Кампазіцыю кнігі трапна завяршаюць пераклады вершаў Дэвіда Герберта Лоўрэнса.
У кнігу Анхелы Эспіноса Руіс “Колер крылаў” увайшлі паэтычныя творы (як новыя, так і выбраныя з ранейшых кніг), а таксама апавяданні, калумністыка. Асобным раздзелам прадстаўлены пераклады з бенгальскай, ангельскай, іспанскай, польскай, рускай, чэшскай і японскай моў. Літаратурная прэмія Міхася Стральцова 2019 года!
Візма Бэ́лшавіца (Элсберга, 1931–2005) латышская паэтка, якая валодала ўнікальным дарам лірычнага спасціжэння навакольнай, далёка не заўсёды паэтычнай рэчаіснасці. Неаднаразова вылучалася на Нобелеўскаю прэмію па літаратуры. Беларускія пераклады Васіля Сёмухі рабіліся ў шчыльным супрацоўніцтве з аўтаркай твораў.