Жэнька – каралева мышак
16.50 BYN
Памер: 145x200 мм
Вага: 290 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Жэнька — каралева мышак : гісторыі з жыцця адной беларускай дзяўчынкі / Валеры Гапееў ; мастачка Элеанора Ляхновіч. — Мінск : Кнігазбор, 2021. — 112 с. : іл. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў "Кнігарня пісьменніка". Падсерыя "Каляровы ровар" ; выпуск 33). Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-883-025-0
Як сябраваць, каб было па-сапраўднаму? Як бараніць сябе і сяброў? Як гуляць так, каб было ўсім цікава? Як жыць з гэтымі дарослымі і не крыўдаваць на іх? Як прызнаваць свае памылкі і ці трэба іх прызнаваць? Ці можна плакаць, калі табе надта крыўдна? І як зрабіць так, каб нікому крыўдна не было? Вось такія няпростыя пытанні вырашае галоўная гераіня гэта кнігі — Жэнька, якая абавязкова стане вашай сяброўкай.
ЗМЕСТ
Як я стала каралевай мышак
Наш касмічны карабель
Як я даведалася пра выключэнні з правілаў
Пра маленькіх мышак і вялікіх людзей
Да самага сіняга мора
Каб ва ўсіх было свята
Човен вясковых піратаў
Пра крыўду з-за радзімы
Самае складанае заданне
Шэрая каманда
Каменьчык на дваіх
Як я даведалася пра дыялектыку
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
Човен вясковых піратаў
...Вось і здарылася! Першы раз у маім жыцці я засталася адна — без мамы і таты ажно на цэлы тыдзень! У іх яшчэ не пачаўся адпачынак, а ў мяне ўжо канікулы. І вось я — у бабулі!
Мама так хвалявалася, так перажывала. І бясконца мне паўтарала такія простыя рэчы, быццам я магу на іх забыцца: што рукі трэба абавязкова мыць перад тым, як нешта есці, перад сном трэба таксама мыцца, нельга некуды ісці далёка без бабулі… Ну я ж дарослы чалавек, што тут са мной можа здарыцца? Бабуліна вёсачка ціхая, тут нават машыны амаль не ездзяць.
Тата з мамай паехалі ўвечары, і наступнай раніцай я прачнулася самастойным чалавекам...
(канец фрагменту)

ISBN 978-985-883-025-0
Як сябраваць, каб было па-сапраўднаму? Як бараніць сябе і сяброў? Як гуляць так, каб было ўсім цікава? Як жыць з гэтымі дарослымі і не крыўдаваць на іх? Як прызнаваць свае памылкі і ці трэба іх прызнаваць? Ці можна плакаць, калі табе надта крыўдна? І як зрабіць так, каб нікому крыўдна не было? Вось такія няпростыя пытанні вырашае галоўная гераіня гэта кнігі — Жэнька, якая абавязкова стане вашай сяброўкай.
ЗМЕСТ
Як я стала каралевай мышак
Наш касмічны карабель
Як я даведалася пра выключэнні з правілаў
Пра маленькіх мышак і вялікіх людзей
Да самага сіняга мора
Каб ва ўсіх было свята
Човен вясковых піратаў
Пра крыўду з-за радзімы
Самае складанае заданне
Шэрая каманда
Каменьчык на дваіх
Як я даведалася пра дыялектыку
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
Човен вясковых піратаў
...Вось і здарылася! Першы раз у маім жыцці я засталася адна — без мамы і таты ажно на цэлы тыдзень! У іх яшчэ не пачаўся адпачынак, а ў мяне ўжо канікулы. І вось я — у бабулі!
Мама так хвалявалася, так перажывала. І бясконца мне паўтарала такія простыя рэчы, быццам я магу на іх забыцца: што рукі трэба абавязкова мыць перад тым, як нешта есці, перад сном трэба таксама мыцца, нельга некуды ісці далёка без бабулі… Ну я ж дарослы чалавек, што тут са мной можа здарыцца? Бабуліна вёсачка ціхая, тут нават машыны амаль не ездзяць.
Тата з мамай паехалі ўвечары, і наступнай раніцай я прачнулася самастойным чалавекам...
(канец фрагменту)
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Казачная аповесьць "Малы і Карлсан-з-даху" — першая з сусьветнавядомага цыклю аповесьцяў славутай швэдзкай пісьменьніцы Астрыд Ліндгрэн (1907—2002), якой сёлета (2007) 14 лістапада споўнілася б 100 гадоў. Кніга ў цьвёрдай вокладцы і аздобленая каляровымі ілюстрацыямі.
Усім вядомы славуты класічны твор. Культавая вершаваная казка “Айболит” упершыню выдаецца на беларускай мове! Нашага Айбаліта завуць Будзь-Здароў (і гэта, адзначаюць чытачы, гучыць нашмат аптымістычней). Знакамітай кнізе Карнея Чукоўскага неўзабаве споўніцца сто гадоў, таму перакладчыку давялося сёе-тое асучасніць. Так, Будзь-Здароў паказвае хворым зверанятам мульцікі і лечыць іх не толькі ад малярыі, але і ад кавіду. Але рытм, дух, настрой арыгінальнага твора перададзеныя дасканала.
Славутыя на ўвесь свет чарадзейныя казкі Шарля Пэро (1628–1703), часцей вядомыя па спрошчаных пераказах, у гэтай кнізе прапануюцца ў поўным перакладзе арыгінальнага тэксту.














