Дзеяслоў 75 (2’15)
4.20 BYN
Памер: 170x260 мм
Вага: 530 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Сакавік─красавік. Літаратурны часопіс. ─ Мінск, 2015. ─ 316 с.
ISSN 2076-1309.
У нумары:
Паэзія ─ вершы Леаніда Галубовіча, Валянціны Аксак, Аксаны Спрынчан, Змітра Захарэвіча ды Алеся Емяльянава.
Проза ─ урывак з рамана Алеся Аркуша, апавяданні Віктара Казько ды Андрэя Паўлухіна, аповесць Міколы Захаранкі.
Таксама ў нумары змешчаныя пераклады Чарльза Букоўскі (пераклад Ганны Комар) і Канстанціна Філосафа (пераклад Алеся Камоцкага), эсэ Людмілы Рублеўскай, працяг кнігі Сяргея Шапрана “Уладзімір Някляеў. Незавершаная аўтабіяграфія” ды інш.
ЗМЕСТ Паглядзець
ISSN 2076-1309.
У нумары:
Паэзія ─ вершы Леаніда Галубовіча, Валянціны Аксак, Аксаны Спрынчан, Змітра Захарэвіча ды Алеся Емяльянава.
Проза ─ урывак з рамана Алеся Аркуша, апавяданні Віктара Казько ды Андрэя Паўлухіна, аповесць Міколы Захаранкі.
Таксама ў нумары змешчаныя пераклады Чарльза Букоўскі (пераклад Ганны Комар) і Канстанціна Філосафа (пераклад Алеся Камоцкага), эсэ Людмілы Рублеўскай, працяг кнігі Сяргея Шапрана “Уладзімір Някляеў. Незавершаная аўтабіяграфія” ды інш.
ЗМЕСТ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
У нумары: вершы Насты Кудасавай, Аксаны Данільчык, Алены Ігнацюк, Кацярыны Янчэўскай і Дзмітрыя Рубіна; проза Леаніда Дранько-Майсюка, Віктара Казько, Андрэя Федарэнкі, Іны Снарскай і Алега Дашкевіча; дэбют Паўла Каралёва; заканчэнне рамана Сяргея Лебедзева (пераклад Барыса Пятровіча), вершы Станіслава Лема (пераклад Сержа Мінскевіча), проза Вольгі Ляснюк (пераклад Андрэя Налівы); словы Адама Глобуса пра Валерыя Славука; успаміны пра ГУЛАГ Івана Брусевіча (з прадмовай Сяргея Чыгрына); працяг дыялогаў Генадзя Лапаціна з Аленай Грэцкай; эсэ Васіля Аўраменкі пра Рыгора Барадуліна і кароткае эсэ пра памяць Андраніка Антаняна; анкета Уладзіміра Сцяпана.
Аўтары нумару: Уладзімер Арлоў, Адам Глобус, Віктар Казько, Уладзімір Мароз, Уладзімір Някляеў, Ігар Сідарук, Андрэй Хадановіч ды іншыя.
Digest of the literary and art magazine “Dziejasłoŭ”.
Літаратурна-мастацкі часопіс “Дзеяслоў” выпусціў дайджэст тэкстаў са сваіх апошніх нумароў у перакладзе на англійскую мову. Паэзія, проза, эсэістыка, крытыка, кніжныя навінкі – тут прадстаўлены ўсе жанры, якія ёсць у часопісе.














