Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Небяспечнае лета
11.20 BYN
Памер: 145x200 мм
Вага: 320 г

Purchase

Няма на складзе
Выдавец Колас ЗміцерПрозаЛітаратура для дзяцейПеракладыКнігі дзеткамЯнсан Тувэ

Апісаньне

Пераклад з шведскай Алесі Башарымавай; ілюстрацыі Тувэ Янсан. — Мінск: Зміцер Колас, 2014. — 140 с.: іл. Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-6992-44-8

Пераклад зроблены з выдання: Tove Jansson. Farlig midsommar. Schildts, 2009.

Казачная аповесць “Небяспечнае лета” — яшчэ адна з серыі кніг, прысвечаных мумітролям, чароўным і забаўным істотам, прыдуманым, апісаным і намаляваным выдатнай фінскай пісьменніцай і мастачкай Тувэ Янсан (1914—2001).

Адрасуецца дзецям малодшага школьнага ўзросту, а таксама ўсім аматарам і заўзятарам мумітроляў.


ЗМЕСТ

Раздзел першы. Пра караблік з кары і агнядышную гару
Раздзел другі. Пра тое, як ныраюць на сняданак
Раздзел трэці. Пра знаёмства з зачараваным домам
Раздзел чацверты. Пра падступнасць і небяспеку начаваць на дрэвах
Раздзел пяты. Пра тое, што здараецца, калі свішчаш у тэатры
Раздзел шосты. Пра тое, як помсцяць паркавым ахоўнікам
Раздзел сёмы. Пра тое, як бывае небяспечна ў купальскую ноч
Раздзел восьмы. Пра тое, як пішуцца п’есы
Раздзел дзявяты. Пра аднаго няшчаснага тату
Раздзел дзясяты. Пра генеральныя рэпетыцыі
Раздзел адзінаццаты. Пра тое, як падманваюць турэмшчыкаў
Раздзел дванаццаты. Пра драматычную прэм’еру
Раздзел трынаццаты. Пра пакаранне і ўзнагароду














Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Чукоўскі Карней
Усім вядомы славуты класічны твор. Культавая вершаваная казка “Айболит” упершыню выдаецца на беларускай мове! Нашага Айбаліта завуць Будзь-Здароў (і гэта, адзначаюць чытачы, гучыць нашмат аптымістычней). Знакамітай кнізе Карнея Чукоўскага неўзабаве споўніцца сто гадоў, таму перакладчыку давялося сёе-тое асучасніць. Так, Будзь-Здароў паказвае хворым зверанятам мульцікі і лечыць іх не толькі ад малярыі, але і ад кавіду. Але рытм, дух, настрой арыгінальнага твора перададзеныя дасканала.
Брамі Элізабэт, Біён-Спаннёль Эстэль
Ты хочаш абрэзаць коскі, але бабуля кажа, што “лысенькія” ходзяць толькі хлопчыкі? А вось і няпраўда. Хлопчыкі, калі захочуць, могуць адрасціць сабе хаер ці пракалоць вушы. І памяняць сваю машынку на тваю ляльку. Бо гуляцца трэба з тым, што падабаецца. Галоўнае, каб было цікава!
Лагеркранц Роўз, Эрыксан Эва
Гэта кніга пра Дзюнэ. Так, пра дзяўчынку, якая заўжды шчаслівая. Але ў той дзень Дзюнэ сядзела за сваёй партай і глядзела на пустое месца побач. На месца, дзе раней сядзела яе найлепшая сяброўка Эла-Фрыда, перад тым як зʼехала ў Нарчопінг. З таго часу нікому нельга было сядзець там, бо дзе ж тады будзе сядзець Эла-Фрыда, калі вернецца?