Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Я з Бум-Бам-Літа
3.00 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 260 г

Purchase

Няма на складзе
Выдавец Логвінаў ІгарПрозаПубліцыстыкаЭсэістыкаПаэзіяСэрыя "Другі фронт мастацтваў"Мінскевіч Серж

Апісаньне

Мінск: Логвінаў, 2008. — 296 с. — (Другі фронт мастацтваў). 

ISBN 978-985-6800-23-1

За тузін гадоў, якія існуе Бум-Бам-Літ, гэтаму літаратурна-мастацкаму руху давялося перажыць неверагодную колькасць прыгодаў і нягодаў, сутыкнуцца з геніямі, музамі, прыхільнікамі, таленавітымі паплечнікамі, графаманамі, шызафрэнікамі, крытыкамі, крэтынамі, бюракратамі, размаітымі службоўцамі, бамжамі, крымінальнікамі і нават вампірамі. Усё гэта тым ці іншым чынам адлюстравана ў кнізе.

Гэта кніга — летапіс літаратурна-мастацкага руху Бум-Бам-Літ ад аднаго з заснавальнікаў Бум-Бам-Літа, Сержа Мінскевіча. Яна складаецца з 4 часткаў: “Вершатворы”, “Творы прозай”, “Эссэнцыя”, “Мамэнта Мэмары”, і дадатку “Дакумэнты”. Тры першыя часткі ўтвараюць тэкстуальную прастору, дзе ў форме анталогіі прадстаўлена мастацкая літаратура, чацвёртая — кантэкстуальную, дзе сабраны некаторыя ўспаміны, апісанні выступаў і прыколы. У дадатку, як відаць па назве, падаюцца артыкулы, нарысы, рэпартажы, што былі ў свой час апублікаваныя ў прэсе. Чытаць часткі можна ў любым парадку.

 

ЗЬМЕСТ

І. Кур’ян. Аб’ектыўнае смакаваньне мовы

Частка I. Верша-творы

Частка II. Творы прозай

Частка III. Эсэнцыя

Частка IV. Мамэнта мэмары

Дадатак. Дакумэнты

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Лангерава Жо
Напісаны ў бліскучым літаратурным стылі аўтабіяграфічны раман Жо Лангеравай (1912—1990) распавядае пра няпросты лёс, які выпаў на долю аўтаркі: ад поўных наіўнымі надзеямі даваенных гадоў да цяжкіх часоў эміграцыі ў ЗША падчас фашысцкае акупацыі, не меней жорсткага перыяду пасля вяртання ў сталінізаваную Чэхаславакію.
«Эда Сноры Стурлусана», вядомая яшчэ як «Празаічная Эда» і «Ма­лодшая Эда», — не толькі падручнік для маладых скальдаў, але і адна з галоўных крыніцаў нашых ведаў пра міфы старажытнай Скан­дынавіі. Кніга змяшчае чатыры класічныя раздзелы і два некананічныя і, тым самым, з’яўляецца найбольш поўным з існых пера­кладаў на сучасныя мовы. У дадатак зборнік утрымлівае неабходныя каментары да празаічнага тэксту і тлумачэнні ўсіх кенінгаў у паэтычных устаўках.
Дубавец Сяргей
“…Гэта кніжка пра тое, чаго не бывае, ніколі не было і ў прынцыпе не можа быць. Гэта чыстая проза без ніякай публіцыстыкі, без нічога, што магло б здарыцца ў рэальнасці. Не ведаю, наколькі мне гэта ўдалося, я хацеў напісаць кніжку ні пра што. І калі мне ўдалося напісаць кніжку ні пра што, я буду адчуваць сябе шчаслівым чалавекам…” (Сяргей Дубавец)