Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Стамбул. Горад і ўспаміны

Стамбул. Горад і ўспаміны
22.40 BYN 27.40 BYN
Памер: 145x215 мм
Вага: 635 г

Purchase

Няма на складзе
ПрозаГісторыяМэмуарыПеракладыКраязнаўстваЯнушкевіч (выдавецтва)Ляўрэаты літаратурных прэміяўСэрыя "Noblesse Oblige"Памук Архан

Апісаньне

Стамбул. Горад і ўспаміны / Архан Памук ; пераклад з турэцкай Таццяны Урублеўскай-Токер. — Мінск : А. М. Янушкевіч, 2018. — 500 с. : іл. — (Серыя "Noblesse Oblige").

ISBN 978-985-7165-92-6.

Пераклад з турэцкай Таццяны Урублеўскай-Токер паводле выдання:
Orhan Pamuk. Istanbul. Hatıralar ve Şehir. Yapı Kredi Yayınları. 2003.

«Стамбул. Горад і ўспаміны» — адна з самых вядомых кніг славутага турэцкага пісьменніка Архана Памука. Менавіта за атмасферу Стамбула, якая прысутнічае ў творах Памука, ён і атрымаў Нобелеўскую прэмію па літаратуры ў 2006 годзе.

Пісьменнік стварыў нязвыклую кнігу: раман-аўтабіяграфія, сямейная сага, энцыклапедыя горада, альбом з цудоўнымі здымкамі і гравюрамі. Аўтар вядзе чытача за руку па сваіх любімых вулках, напоўненых гукамі і пахамі роднага горада, не бачнага турыстам, схаванага ад мімалётных разявак… Як Дублін — Джойсам, Буэнас-Айрэс — Борхесам, так Стамбул услаўлены Памукам.


Артыкул пра Архана Памука ў Вікіпэдыі


ПРА АЎТАРА

Архан Памук (нарадзіўся ў 1952) – турэцкі пісьменнік, лаўрэат Нобелеўскай прэміі 2006 года. Яго творы можна лічыць своеасаблівымі гайдамі па Стамбуле, атмасферай якога поўняцца кнігі пісьменніка.

“У пошуках меланхалічнай душы роднага горада аўтар выявіў новыя сімвалы для сутыкнення і перапляцення культур”, – з такой фармулёўкай яго ўганараваў Нобелеўскі камітэт.

Кнігі Памука выйшлі ў перакладах на 64 мовы.

“Я толькі слухаў унутраную музыку, таямніцу якой я не зусім ведаю. І не хачу ведаць”, – так выказаўся пісьменнік пра свайго “анёла натхнення”.

Самыя вядомыя кнігі Архана Памука – “Маё імя – Чырвоны” (1998), “Снег” (2002), “Стамбул” (2003), “Музей цноты” (2008), “Мае дзіўныя думкі” (2014).


ЗМЕСТ Паглядзець

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Даўгяла Багдан
За аснову сюжэта графічнага рамана «53 тралейбус» былі ўзяты апавяданні Ўладзіміра Рабіновіча з кнігі "Рабіновіч, як табе не сорамна", вольны пераказ неапублікаваных мемуараў адваката Айзіка Ленчнара, гарадская легенда пра тры танкі і іншыя гісторыі. Любое супадзенне з рэальнасцю аўтар лічыць сваёй заслугай.
Гакл Эміль
Раманы "Пра бацькоў і дзяцей" і "Нормы камічных паводзін" звязваюць міжсобку постаці дзвюх асобаў апавядальніка (у якім мы пазнаем многія рысы самога аўтара) і ягонага бацькі. У першай са згаданых аповесцяў чытач выпраўляецца на прагулку з галоўнымі героямі, у размовах якіх чаргуюцца ўспаміны, дзіцячыя траўмы ці каментары актуальных ды гістарычных падзей, і з усяго гэтага паўстае цэльны вобраз не толькі жыцця апавядальніка, але і ўсёй эпохі. Цэнтральнае месца ў другой аповесці (яе дзеянне адбываецца на некалькі гадоў пазней), займае бацькава хвароба і смерць, якую сын па-свойму спрабуе адрэфлексаваць, выправіўшыся ў дэльту Дуная на пошукі сябе самога.
Палуян Сяргей
Аснову выдання складае творчая спадчына самабытнага публіцыста, крытыка, празаіка і паэта Сяргея Палуяна (1891–1910), рупліва адшуканая даследчыкамі ва ўкраінскай і беларускай перыёдыцы. У кнізе ўпершыню найбольш поўна прадстаўлены ўспаміны пра пісьменніка яго родных і знаёмых, мастацкія творы, прысвечаныя яму, матэрыялы пра радаслоўе Палуянаў.