Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Вушацкі словазбор Рыгора Барадуліна

Вушацкі словазбор Рыгора Барадуліна
6.90 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 470 г

Purchase

Няма на складзе
СлоўнікіКнігазбор (выдавецтва)Навукова-папулярная літаратураСэрыя "Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”

Апісаньне

Укладанне Наталлі Давыдзенкі; прадмова Уладзіміра Някляева. —Мінск: Кнігазбор, 2013. — 388 с. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”; выпуск 47).

ISBN 978-985-7057-93-1.

Наклад кнігі цалкам прададзены.

Пад адной вокладкай гэтага ўнікальнага выдання сабраныя неацэнныя скарбы беларускай мовы, якія, пачынаючы са школьных гадоў — і ўсё жыццё, бесперапынна занатоўваў за роднымі й землякамі народны паэт Беларусі Рыгор Барадулін.

“Слоўнік” змяшчае асобныя словы, устойлівыя выразы й прыказкі, а “Ізборнік”, — як і належыць, вялікую разнастайную “калекцыю”: народны каляндар, звычаі, парады, стравы й замовы, прыгаворкі, зычэнні, грозьбы й пад’ялдычкі, загадкі й шмат іншага.

У раздзеле “Гаваркое слова…” — запісы жывой ушацкай гаворкі, у якіх і гісторыя, і побыт, і душа народа — усё жыццё, як яно ёсць.


"Вушацкі словазбор Рыгора Баразуліна" прызнаны найлепшай кнігай 2013 году па версіі газеты "Наша Ніва".


Рыгор Барадулін — чарадзей беларускай паэзіі.

Што такое паэзія? Сярод іншага — гэта выяўленне магчымасцяў мовы. Ці інакш: паэзія — гэта мова ў яе вяршынным выяўленні.

Рыгор Барадулін — чарадзей беларускай мовы.

(У. Някляеў. Цуд!)


ЗМЕСТ Паглядзець змест цалкам

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Кардубан Юлія
Перакладны англійска-беларускі слоўнік скарачэнняў выдаецца ўпершыню. Яго корпус складаюць каля 8 500 найбольш ужывальных скарачэнняў сучаснай англійскай мовы, якія суправаджаюцца расшыфроўкай, і іх беларускія эквіваленты.
Гэты слоўнік — першы беларуска-нямецкі слоўнік сярэдняга памеру (больш за 70 тыс. слоў, словазлучэнняў і выразаў). Універсальны характар дазваляе выкарыстоўваць яго з рознымі мэтамі як у пісьмовай, так і ў вуснай камунікацыі.
Некрашэвіч Сьцяпан, Байкоў Мікола
Гэтая кніга ўяўляе зь сябе перавыданьне найлепшага і найпаўнейшага расійска-беларускага слоўніка міжваеннага часу, першае выданьне якога зьявілася ў 1928 годзе. Слоўнік уключае больш за 60 тысяч слоў і быў створаны паводле выбаркі лексікі са “Словаря белорусского на речия” I. Насовіча, “Смоленского областного словаря” У. Дабравольскага, “Беларуска-польска-рускага слоўніка” Я. Ціхінскага, “Віцебскага краёвага слоўніка”, “Практычнага вайсковага слоўніка”, рукапісных слоўнікаў П. Шпілеўскага i С. Мядзьведзкага, а таксама з выбраных літаратурных твораў і народнай мовы. Аўтары імкнуліся ўхіляцца ад штучных наватвораў: перавагу аддавалі словам, якія існуюць у народнай і літаратурнай мове.