Абдымкі
12.00 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 290 г
Purchase
Апісаньне
Кніга паэзіі. — Мінск: Кнігазбор, 2017. — 136 с. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”; выпуск 99). Цвёрдая вакладкаБог. Беларусь. Каханьне.
ISBN 978-985-7180-45-5.
Пра кнігу
Том лірыкі паэта пабачыў сьвет у выдавецкай сэрыі “Кнігарня пісьменьніка” на варштатах выдавецтва “Кнігазбор”. Ляйтматывам зборніка гучаць словы аўтара, зьмешчаныя на супэрвокладцы:
Я разумею, чаму падаюць зоркі.
На такой вышыні немагчыма
змагацца са спакусай кінуцца ўніз…
“Абдымкі” — гэта своеасаблівае шасьцікніжжа, утворанае паэтычнымі разьдзеламі, кожны зь якіх мае сваю скразную тэму, сваю стылістыку і сваю назву. Вось верш, які надае вобразнасьці і сэнсу разьдзелу “Абразкі”.
Збанкі пазабіраліся на плот,
расьселіся і грэюцца на сонцы,
падставіўшы пад шчодрае цяпло
свае таўшчэзныя бакі і донцы.
Акропленыя ранішняй расой,
яшчэ крыху — і завуркочуць, здэцца...
О! Выпырхнуў з маленства абразок
і ўсеўся матыльком на сэрца.
Наступныя радкі вызначаюць настрой першага разьдзелу “Міратокі”, а зрэшты — і ўсяе кнігі.
...Ну пара.
Па вечных цёмных водах
сам вяслуючы ў адзеньні зрэбным,
забірае Бог паэтаў у народа.
Бо Яму яны яшчэ патрэбны.
(Паводле Валянціны Аксак)
Верш з кнігі Паглядзець
ЗЬМЕСТ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Паэт Міхал Бараноўскі вядомы як заснавальнік і аўтар песняў для гурта “Нельга забыць”, супрацоўнік музея і папулярызатар творчасці Максіма Багдановіча, Уладзіміра Караткевіча, на словы якіх гурт запісаў адмысловыя канцэртныя праграмы. Першая якраз і дала назву гурту, перасэнсаваўшы вершы з аднайменнага дэбютнага рамана Караткевіча. “Mertvets”, яшчэ адзін альбом “Нельга забыць”, быў запісаны на даволі рэдкія для выканаўцаў тэксты Багдановіча, у тым ліку на чарнавікі і няскончаныя, “забытыя” тэксты класіка.
Фрыдрых фон Логау (1604-1655), чыя афарыстычная паэзія была створаная збольшага падчас Трыццацігадовай вайны ў Еўропе, за сваю віртуозную паэтычную дасціпнасць без перабольшвання можа быць названы «нямецкім Умарам Хаямам».
Афанасій Фет (1820–1892) – рускі паэт, перакладчык і мемуарыст, якога ўсе сучаснікі называлі сапраўдным і рэдкім лірычным талентам, а Мікалай Някрасаў лічыў, што такой паэтычнай асалоды, якую дорыць сваімі вершамі Фет, немагчыма знайсці ні ў якога рускага аўтара пасля Пушкіна.














