Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Сарматыя
22.50 BYN
Памер: 125x200 мм
Вага: 140 г

Purchase


Выдавец Логвінаў ІгарПаэзіяЛяўрэаты літаратурных прэміяўЛітаратурныя прэмііМартысевіч Марыя

Апісаньне

Сарматыя: паэма / Марыя Мартысевіч ; 2-е выданне. — Вільня : Логвінаў, 2023. — 82 с.
Марыя Мартысевіч / Maryja Martysievič
ISBN 978-609-492-025-7

28 траўня 2019 году кніга атрымала прэмію "Кніга году" за 2018 год.

10 верасьня 2019 году кніга атрымала прэмію імя Наталлі Арсенневай за 2019 год.

У эпісталярнай паэме Марыі Мартысевіч апісваецца гісторыя каханьня, якая мела месца невядома калі і невядома дзе. Але яно і няважна, бо “Сарматыя” — гэта таксама гісторыя пра тое, што звычайна здараецца з людзьмі, якія наважыліся быць не такімі, як усе, у любыя часы і ў любой краіне. Сарматы — напаўміфічныя качэўнікі, апісаныя яшчэ Герадотам. Іх плямёны засялялі Паўночнае Прычарнамор’е ў III–IV ст. н. э. Праз тузін стагодзьдзяў ад іх пачала весьці свой род шляхта Вялікага Княства Літоўскага і Рэчы Паспалітай, адмяжоўваючыся такім чынам ад сялянскага саслоўя. Аўтарка паэмы спрабуе пачуць водгульле гэтага “старога добрага шляхецкага сарматызму” ў Беларусі XXI стагодзьдзя.

Другое выданьне паэмы, якая сьпярша публікавалася ў фэйсбуку, здабыла прыхільнасьць чытачоў, а пасьля сабрала за тры дні краўдфандынгу сродкі на выданьне асобнай кнігай, атрымала дзьве літаратурныя прэміі ў Беларусі, была выдадзеная ў Аўстрыі, Расіі й Польшчы ды йснуе ў выглядзе саўнддрамы SarmaTY/JA і аднайменнага музычнага альбому 2022 году Паліны Дабравольскай (Čornabrova).

Кніга перавыдадзеная ў выглядзе клепсыдры: з аднаго боку можна прачытаць кірылічны тэкст, а з другога боку адкрываецца “Сарматыя” лацінкай.


ФРАГМЕНТ З ПАЭМЫ Разгарнуць

Маніфэст «сарматкі»
Разгарнуць

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Шкляревский Игорь
Имя поэта Игоря Шкляревского неотделимо от Беларуси. В 1938 году он родился на Могилёвщине. В 1987-м свою Государственную премию СССР потратил на посадку леса на берегу Припяти. Одна из его книг неслучайно называется “Паром из Беларуси в Россию” (в ней собраны переводы из белорусской классики). В его стихах навечно прописаны Баркалабово и Днепр, Кричев и Березина, в его книгах через века перекликаются “Песня о зубре” и “Слово о полку Игореве”, написанные выходцами из белорусских земель…
Сцебурака Усевалад
У кнігу ўвайшлі выбраныя творы розных гадоў. Упершыню пад адной вокладкай сабраныя лепшыя ўзоры паэзіі, перакладаў, малой прозы, а таксама фрагменты з вялікай кнігі сямейнай гісторыі "Сцебуракаў лёс", дзе аўтар паўстае не толькі як апавядальнік, але і як інтэрпрэтатар і даследчык. Прадстаўлены ў кнізе корпус тэкстаў дазваляе чытачу адчуць тэматычную разнастайнасць і ў поўнай меры пазнаёміцца са светапогляднай канцэпцыяй аўтара.
Івашчанка Анатоль
У гэтай паэтычнай кнізе Анатоля Івашчанкі сабраныя вершы, што ствараліся цягам апошніх дзесяці гадоў. Тры разьдзелы аб’ядноўвае вера ў тое, што нават пасярод вусьцішнае цёмнае моўчы Мова стаецца тым ахоўным абярэгам, сьцягам і шляхам, што выводзіць да сьвятла. Адрасуецца ўсім, каму не ўсё роўна.