Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

Расійска-беларускі слоўнік
15.00 BYN
Памер: 170x240 мм
Вага: 855 г

Purchase


СлоўнікіІнбелкульт (Смаленск)Некрашэвіч СьцяпанБайкоў МіколаДаведачная літаратура

Апісаньне

Выданьне трэцяе, папраўленае / Рэдактура Валер Булгакаў, прадмова Сяргея Запрудскага. — Смаленск: Інбелкульт, 2014. — 704 с. Цьвёрдая вокладка.

ISBN 978-5-00076-013-0

Друкуецца паводле: Расійска-беларускі слоўнік / Укладальнікі: М. Байкоў, С. Некрашэвіч. — Менск: Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1928.

Гэтая кніга ўяўляе зь сябе перавыданьне найлепшага і найпаўнейшага расійска-беларускага слоўніка міжваеннага часу, першае выданьне якога зьявілася ў 1928 годзе. Слоўнік уключае больш за 60 тысяч слоў і быў створаны паводле выбаркі лексікі са “Словаря белорусского на речия” I. Насовіча, “Смоленского областного словаря” У. Дабравольскага, “Беларуска-польска-рускага слоўніка” Я. Ціхінскага, “Віцебскага краёвага слоўніка”, “Практычнага вайсковага слоўніка”, рукапісных слоўнікаў П. Шпілеўскага i С. Мядзьведзкага, а таксама з выбраных літаратурных твораў і народнай мовы. Аўтары імкнуліся ўхіляцца ад штучных наватвораў: перавагу аддавалі словам, якія існуюць у народнай і літаратурнай мове.


Артыкул пра Сьцяпана Некрашэвіча ў Вікіпэдыі

Артыкул пра Міколу Байкова ў Вікіпэдыі



ЗЬМЕСТ Паглядзець цалкам

ПРАДМОВА Паглядзець цалкам

АД КАРЭКТАРА Паглядзець цалкам

АД АЎТАРАЎ Паглядзець цалкам

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Уладзімір Дзмітрыевіч Даўгаполаў
Карыстальнік Уладзімір Дзмітрыевіч Даўгаполаў набыў "Расійска-беларускі слоўнік" на нашым сайце
09.09.2024 - 14:43:28
Выдатны слоўнік. І вокладка прыгожая
Aleś A. Jaŭdacha
02.10.2020 - 14:46:48
Выдатны слоўнік!

Раім паглядзець

Баршчэўскі Лявон
Першы ў айчыннай лексікаграфіі сучасны практычны беларуска-англійскі слоўнік такога кшталту змяшчае больш за 17 тысяч загалоўных слоў; у якасці дадатку далучаныя "100 беларускіх прымавак, прыказак і выслоўяў з магчымымі англійскімі адпаведнікамі". Адметнасцю гэтай працы з'яўляецца і тое, што ў ёй падаецца сучасная фанетычная транскрыпцыя пры англійскіх словах і выразах.
Слоўнік утрымлівае больш за 40 тысяч беларускіх і польскіх тэрмінаў, паняццяў, выразаў, назваў і ўласных імёнаў з такіх дысцыплінаў, як літаратура, мова, мастацтва (культуралогія), гісторыя, грамадазнаўства (паліталогія, правазнаўства, сацыялогія, філасофія), геаграфія, біялогія, хімія, фізіка, астраномія, матэматыка і інфарматыка.
зьніжка
Станкевіч Ян
Первое издание данного словаря вышло в 1989 г. в США под названием “Беларуска-расійскі (Вялікалітоўска-расійскі) слоўнік”. Новаторская работа, ломающая стереотипы как в отношении белорусского языка, так и в отношении того, как должен выглядеть переводной белорусско-русский словарь. Может использоваться как пособие по изучению лексики белорусского языка, дополнительной к общеупотребительной. Содержит более 30 000 слов и охватывает как активную лексику белорусского языка, так и специальные термины, диалектизмы и архаизмы.