Выбраная лірыка
7.50 BYN
Size: 110x150 mm
Weight: 135 g
Purchase
Description
ISBN 978-985-25-0028-5.
Пераклад зроблены паводле выданняў:
Belševica V. Jūra deg. Rīga: Liesma, 1966.
Belševica V. Gadu gredzeni. Rīga: Liesma, 1969.
Belševica V. Madarās. Rīga: Liesma, 1976.
Belševica V. Kamola tinēja. Dzēja. Rīga: Liesma, 1981.
Belševica V. Kopoti raksti, 1., 2. sējums. Sastādītāja un komentāri: Inta Čaklā. Rīga: Jumava, 2000.
Візма Бэ́лшавіца (у замужжы Элсберга, 1931–2005) – латышская паэтка, якая валодала ўнікальным дарам лірычнага спасціжэння навакольнай, далёка не заўсёды паэтычнай рэчаіснасці. Неаднаразова вылучалася на Нобелеўскаю прэмію па літаратуры. Беларускія пераклады Васіля Сёмухі рабіліся ў шчыльным супрацоўніцтве з аўтаркай твораў.
ЗМЕСТ Разгарнуць
ВЕРШ З КНІГІ Разгарнуць
Products You May Like
Роберт Лі Фрост (1874–1963) — адзін з найвыбітнейшых амерыканскіх паэтаў, чатырохкратны лаўрэат Пулітцэраўскай прэміі за паэзію. Гэтая кніга змяшчае пераклад выбраных вершаў з яго шматдзесяцігадовай творчасці.
Не зразуметы і належным чынам не ацэнены сучаснікамі нямецкі паэт Ёган Крысціян Фрыдрых Гёльдэрлін (1770–1843) быў асобай унікальнага светаадчування, творчасць якой моцна паўплывала на паэзію ХХ стагоддзя.
Мідзье́ні (сапраўднае Мілаш Дзьердзь Нікола; 1911–1938) – класік албанскай літаратуры, лёс якога шмат у чым падобны да лёсу нашага Максіма Багдановіча. У зборнік уключаныя ўсе без вынятку яго паэтычныя творы, а таксама выбраныя лірычныя мініяцюры.











