Пераменлівыя настроі Іпаліта Шланга
17.30 BYN
22.40 BYN
Size: 240x240 mm
Weight: 470 g
Purchase
out of stock
Description
Пераменлівыя настроі Іпаліта Шланга / Раксана Енджэеўска-Врубель ; мастачка Гражына Рыгаль, пераклад з польскай Марыі Пушкінай. — Мінск : А. М. Янушкевіч, 2019. — 40 с. : іл. Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-7210-29-9.
Пераклад паводле выдання:
Jędrzejewska-Wróbel R. Humory Hipolita Kabla. Gdańsk: Adamada, 2015.
У кнізе польскай дзіцячай пісьменніцы Раксаны Енджэеўскай-Врубель вы пазнаёміцеся з незвычайнымі сябрамі – сабакам-песімістам Іпалітам Шлангам і катом-аптымістам Алаізіем Кацялком. Гісторыі, у якія яны трапляюць, здараюцца з кожным з нас. Як жа Іпаліт і Алаізій знаходзяць рашэнні сваіх праблем?
ЗМЕСТ
Не ўсё страчана
Як падмануць памяць
Карканне – гэта так сумна
Культурны надвячорак
Штосьці большае
Дзень-мара
Басейн якога не было
Таямнічае знікненне
Фрагмент з кнігі Паглядзець

ISBN 978-985-7210-29-9.
Пераклад паводле выдання:
Jędrzejewska-Wróbel R. Humory Hipolita Kabla. Gdańsk: Adamada, 2015.
У кнізе польскай дзіцячай пісьменніцы Раксаны Енджэеўскай-Врубель вы пазнаёміцеся з незвычайнымі сябрамі – сабакам-песімістам Іпалітам Шлангам і катом-аптымістам Алаізіем Кацялком. Гісторыі, у якія яны трапляюць, здараюцца з кожным з нас. Як жа Іпаліт і Алаізій знаходзяць рашэнні сваіх праблем?
ЗМЕСТ
Не ўсё страчана
Як падмануць памяць
Карканне – гэта так сумна
Культурны надвячорак
Штосьці большае
Дзень-мара
Басейн якога не было
Таямнічае знікненне
Фрагмент з кнігі Паглядзець
Products You May Like
У кнізе сабраныя бразільскія народныя казкі, запісаныя ў канцы XIX ст. Яны ўвабралі ў сябе ўсё, што складае культуру бразільскага народу: і відавоч ны моцны еўрапейскі ўплыў, і любоў да прыроды, уласцівую карэннаму насельніцтву, і музычны, жвавы і вясёлы подых Афрыкі. Героі гэтых казак мурашы і пеўні, прынцэсы і малпы, зласлівы ягуар і хітры мурын. Яны хітруюць і чаруюць, перамагаюць і плачуць альбо ўпрост разбягаюцца абы-куды, а нам, чытачам, з таго пацеха і навука.
Славутыя на ўвесь свет чарадзейныя казкі Шарля Пэро (1628–1703), часцей вядомыя па спрошчаных пераказах, у гэтай кнізе прапануюцца ў поўным перакладзе арыгінальнага тэксту.














