Віта Белая Крэска і Эйвінд
8.50 BYN
Size: 225x245 mm
Weight: 375 g
Purchase
out of stock
Description

ISBN 978-985-7089-77-2
Пераклад зроблены паводле выдання: Sara Lundberg "Vita streck och Ůjvind" Alfabeta Bokfórlag AB, Stockholm, 2011.
“Віта Белая Крэска і Эйвінд” — другая кніга шведскай дзіцячай пісьменніцы і мастачкі Сары Лундберг. Гэта працяг гісторыі дзяўчынкі Віты, якая малюе крэскі на дарогах. Гісторыя пра незвычайнае сяброўства, сутыкненне правілаў і свабоды, парадку і спантаннасці.
* * * * *
Віта — гэта дзяўчынка, якая заўсёды ідзе. Увесь час наперад. І пакуль ідзе, малюе яна крэскі.
Белыя, доўгія, а часам кароткія. Адны танюткія, а іншыя тоўстыя, каб машыны разумелі куды ехаць: сюды ці туды.
Атрымліваецца прыгожа, мяркуе Віта і працягвае няспешна маляваць крэску за крэскай.
Аднойчы, калі яна малявала, хтосьці зваліўся акурат у ейнае вядро з фарбай…
* * * * *
Сайт пісьменніцы і мастачкі Сары Лундберг: SARALUNDBERG.SE
Ілюстрацыі з кнігі
Products You May Like
Казка пра тое, як сяброўства пераўтварае адрознае і дзіўнае ў дзівоснае.
Славутыя на ўвесь свет чарадзейныя казкі Шарля Пэро (1628–1703), часцей вядомыя па спрошчаных пераказах, у гэтай кнізе прапануюцца ў поўным перакладзе арыгінальнага тэксту.
“Заўрык” – пра тое, як сям’я стэгазаўраў чакае малыша і як мяняецца іх жыццё. Як галоўны герой – старэйшы Заўрык – пасля нязгоды і крыўды ўсё ж прымае свайго малодшага браціка Стэга. Гэту кнігу добра чытаць у любой сям’і, дзе ёсць, альбо плануецца некалькі дзяцей: яна дае падставу абмеркаваць праблемы і непаразуменні паміж братамі ды сёстрамі. А пасля звярнуць іх увагу на каштоўнасць адно аднаго, дапамагчы дзецям прымаць і любіць сваіх сямейнікаў.