Лагодны цмок
Description
Лагодны цмок : англійскія літаратурныя казкі / пераклад з англійскай Алены Арловай, мастак Андрэй Маёраў. – Мінск : БГАКЦ, 1993. – 120 с. Цвёрдаяч вокладка.
У зборнік увайшлі казкі вядомых англійскіх пісьменнікаў Эдыт Нэсбіт, Кенэта Грэхэма, Лэслі Поўлза Хартлі, на якіх выхоўвалася не адно пакаленне дзяцей у розных краінах свету. На беларускую мову перакладаюцца ўпершыню.
ISBN 5-86952-009-6
Пераклад зроблены з выданняў:
K. Grahame. The Reluctant Dragon. Armada Lions, 1973.
A book of Dragons. Puffin Books, 1978.
ЗМЕСТ
Эдыт Нэсбіт. ЛЮТЫ ЦМОК
Кенет. Грэхэм. ЛАГОДНЫ ЦМОК
Лэслі Поўлз Хартлі. КОНРАД І ЦМОК
У зборнік увайшлі казкі вядомых англійскіх пісьменнікаў Эдыт Нэсбіт, Кенэта Грэхэма, Лэслі Поўлза Хартлі, на якіх выхоўвалася не адно пакаленне дзяцей у розных краінах свету. На беларускую мову перакладаюцца ўпершыню.
ISBN 5-86952-009-6
Пераклад зроблены з выданняў:
K. Grahame. The Reluctant Dragon. Armada Lions, 1973.
A book of Dragons. Puffin Books, 1978.
ЗМЕСТ
Эдыт Нэсбіт. ЛЮТЫ ЦМОК
Кенет. Грэхэм. ЛАГОДНЫ ЦМОК
Лэслі Поўлз Хартлі. КОНРАД І ЦМОК
Products You May Like
Адрыян — юнак з незвычайным дарам: ён умее чытаць думкі коней. Здавалася б, ад такога ўмення карысці няшмат. Але менавіта ад коней хлопец даведваецца пра чужыя сакрэты. Адрыян ведае, як адшукаць скарбы, і чакае, што яму за гэта добра заплоцяць. Аднак усё ляціць дагары нагамі, калі чарговы конь аказваецца аднарогам, а замоўца — хітрым разбойнікам…
Прыгодніцкае фэнтэзі для падлеткаў і дарослых, якія дагэтуль любяць казкі.
Для ўсіх аматараў птушак — дзяцей і дарослых — мы зрабілі размалёўкі, якія дапамогуць дазнацца болей пра птушак Беларусі, вывучыць назвы птушак на беларускай і расейскай мовах і, натуральна, адпачыць за прыемным баўленнем часу.
sale
Азбука цудоўнага дзіцячага аўтара і перакладчыка Андрэя Скурко — трэцяя ўласная кніга пісьменніка, але для маленькіх чытачоў яна можа стаць першай, галоўнай, якая дапаможа з дапамогай дасціпных вершыках вывучыць літары і навучыць складаць іх у словы. У гэтым дапамогуць і яскравыя маляўнічыя ілюстрацыі, і ўжо пазнавальны чытачам аўтарскі стыль, ягоная здольнасць знайсці з дзецьмі агульную мову.