Цыбульныя косы
Description
Цыбульныя косы : вершы / Магдалена Лаеўская. — Мінск : ІП Цымбераў Р. М., 2025. — 56 с. — (Серыя «Пачатак»).

ISBN 978-985-7334-65-0
Дэбютны зборнік вершаў Магдалены Лаеўскай «Цыбульныя косы» — беларускамоўная быццёвая споведзь этнічнай полькі, дзе на шэраг экзістэнцыйных пытанняў дадзены прачулыя паэтычныя адказы.
Магдалена ЛАЕЎСКАЯ нарадзілася ў 1981 годзе ў Познані. У 2005 годзе скончыла факультэт польскай філалогіі Універсітэта імя Адама Міцкевіча ў Познані. Цягам года працавала ў Бібліятэцы імя Рачынскіх. У 2006 годзе па накіраванні Цэнтра адукацыі ў Варшаве прыехала на працу ў Магілёў. Выкладала польскую мову ў сярэдняй школе №2, Польскім доме, Творчым цэнтры «Эверэст» і ў Магілёўскім дзяржаўным універсітэце імя Аркадзя Куляшова.
Цяпер займаецца перакладам ужытковых і мастацкіх тэкстаў. У 2023–2025 гадах яе тэксты друкаваліся ў беларускіх выданнях «Дзеяслоў», «Літаратурная Беларусь», «Наша Вера», «Таўбін». Жыве ў Беларусі.
ЗМЕСТ Разгарнуць
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Разгарнуць

ISBN 978-985-7334-65-0
Дэбютны зборнік вершаў Магдалены Лаеўскай «Цыбульныя косы» — беларускамоўная быццёвая споведзь этнічнай полькі, дзе на шэраг экзістэнцыйных пытанняў дадзены прачулыя паэтычныя адказы.
Магдалена ЛАЕЎСКАЯ нарадзілася ў 1981 годзе ў Познані. У 2005 годзе скончыла факультэт польскай філалогіі Універсітэта імя Адама Міцкевіча ў Познані. Цягам года працавала ў Бібліятэцы імя Рачынскіх. У 2006 годзе па накіраванні Цэнтра адукацыі ў Варшаве прыехала на працу ў Магілёў. Выкладала польскую мову ў сярэдняй школе №2, Польскім доме, Творчым цэнтры «Эверэст» і ў Магілёўскім дзяржаўным універсітэце імя Аркадзя Куляшова.
Цяпер займаецца перакладам ужытковых і мастацкіх тэкстаў. У 2023–2025 гадах яе тэксты друкаваліся ў беларускіх выданнях «Дзеяслоў», «Літаратурная Беларусь», «Наша Вера», «Таўбін». Жыве ў Беларусі.
ЗМЕСТ Разгарнуць
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Разгарнуць
Products You May Like
Візма Бэ́лшавіца (Элсберга, 1931–2005) латышская паэтка, якая валодала ўнікальным дарам лірычнага спасціжэння навакольнай, далёка не заўсёды паэтычнай рэчаіснасці. Неаднаразова вылучалася на Нобелеўскаю прэмію па літаратуры. Беларускія пераклады Васіля Сёмухі рабіліся ў шчыльным супрацоўніцтве з аўтаркай твораў.
Шандар Петэфі (1823-1849) — нацыянальны паэт Венгрыі, пачынальнік рамантычнай паэзіі на венгерскай мове. Для Венгрыі яго творчасць мела такое самае значэнне, як творчасць Янкі Купалы для Беларусі.
Генры Лоўсан (1867–1922) -- паэт і аўтар кароткай прозы, належыць да безумоўны класікаў літаратуры Аўстраліі каланіяльнага перыяду і першых дзесяцігоддзяў яе незалежнага існавання. Яго творчасць адметная сваёй асаблівай шчырасцю і прастатою.