15.00 BYN
Size: 210x250 mm
Weight: 180 g
Purchase
out of stock
Description
Мастак Свэн Нурдквіст, пераклад на беларускую Надзі Кандрусевіч. – Мінск: ІП Кандрусевіч Надзея, 2020. – 24 с.

ISBN 978-985-90496-6-8
Фіндус можа амаль усё што заўгодна. А вось ці можа так Пэтсан? Толькі зірні, як коцік падзуджвае старога! Такія выкрунтасы Пэтсан дакладна не зможа паўтарыць. Але вядома, ёсць штосьці, што ён умее лепш за ўсіх.
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
На хутары, дзе жывуць Пэтсан і Фіндус, усё было амаль як звычайна.
– Пэтсан! А ты можаш даскакаць на дзвюх нагах да нашага дома? – закрычаў Фіндус.
– Магу, магу. Але не хачу.
– А ты можаш бегаць хутчэй за мяне? – запытаўся Фіндус.
– У любым выпадку я прыбягу другім, – пажартаваў Пэтсан...

ISBN 978-985-90496-6-8
Фіндус можа амаль усё што заўгодна. А вось ці можа так Пэтсан? Толькі зірні, як коцік падзуджвае старога! Такія выкрунтасы Пэтсан дакладна не зможа паўтарыць. Але вядома, ёсць штосьці, што ён умее лепш за ўсіх.
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
На хутары, дзе жывуць Пэтсан і Фіндус, усё было амаль як звычайна.
– Пэтсан! А ты можаш даскакаць на дзвюх нагах да нашага дома? – закрычаў Фіндус.
– Магу, магу. Але не хачу.
– А ты можаш бегаць хутчэй за мяне? – запытаўся Фіндус.
– У любым выпадку я прыбягу другім, – пажартаваў Пэтсан...
Products You May Like
Усім вядомы славуты класічны твор. Культавая вершаваная казка “Айболит” упершыню выдаецца на беларускай мове! Нашага Айбаліта завуць Будзь-Здароў (і гэта, адзначаюць чытачы, гучыць нашмат аптымістычней). Знакамітай кнізе Карнея Чукоўскага неўзабаве споўніцца сто гадоў, таму перакладчыку давялося сёе-тое асучасніць. Так, Будзь-Здароў паказвае хворым зверанятам мульцікі і лечыць іх не толькі ад малярыі, але і ад кавіду. Але рытм, дух, настрой арыгінальнага твора перададзеныя дасканала.
У гэтай кнізе чароўных казак, мой дарагі дружа, ты разам з беларускай дзяўчынай Анэляй трапіш у тыя даўнія і таямнічыя часы, каб зазірнуць у сусвет душы сваіх продкаў, адчуць сілу і прыгажосць зямлі, на якой жывуць беларусы.
sale
Азбука цудоўнага дзіцячага аўтара і перакладчыка Андрэя Скурко — трэцяя ўласная кніга пісьменніка, але для маленькіх чытачоў яна можа стаць першай, галоўнай, якая дапаможа з дапамогай дасціпных вершыках вывучыць літары і навучыць складаць іх у словы. У гэтым дапамогуць і яскравыя маляўнічыя ілюстрацыі, і ўжо пазнавальны чытачам аўтарскі стыль, ягоная здольнасць знайсці з дзецьмі агульную мову.














