Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Выбраная паэзія

Выбраная паэзія
7.50 BYN
Size: 110x150 mm
Weight: 120 g

Purchase


ПеракладыPoetryСусьветная клясыкаВыдавец Цымбераў РаманПераклады Лявона БаршчэўскагаСэрыя "Паэты планеты"Сарбеўскі Мацей Казімір

Description

Выбраная паэзія / Мацей Казімір Сарбеўскі ; пераклад з лацінскай Лявона Баршчэўскага. – Мінск : Выдавец Зміцер Колас, 2023. – 88 с. – (Паэты планеты).

ISBN 978-985-23-0206-7

Пераклад зроблены паводле выданняў:
Math. Casimiri Sarbievii poemata omnia.
Ad editiones optimas curavit Fred. Tr. Fridemann.
Lipsiae: Georgius Wigand, typis B. G. Teubneri, [1840]
Mathiæ Casimiri Sarbievii e S. J. Poloni poemata omnia.
Staravislæ typis et sumptibus collegii S. J., MDCCCXCII

Мацей Казімір Сарбеўскі (1595-1640) – новалацінскі паэт польскага паходжання. Лічыцца ці не самым знакамітым паэтам лацінскай мовы ў XVII ст., бо яшчэ пры жыцці займеў у Еўропе мянушку «хрысціянскага» або «сармацкага» Гарацыя. Істотная частка жыцця Сарбеўскага-паэта, а таксама выкладчыка рыторыкі і паэтыкі, звязана з Вільняй, Полацкам, Нясвіжам.

ВЕРШ З КНІГІ Паглядзець ЗМЕСТ Паглядзець

Product Reviews

Login or Register to write the first review.

Products You May Like

Хікмет Назым
Назым Хікмет (1902–1963) – адзін з самых знакамітых паэтаў Турцыі, у творчасці якога адбылося мастацкае пераасэнсаванне традыцый усходняй паэзіі на карысць вобразаў і сімвалаў еўрапейскай лірычнай класікі. Камуніст-рамантык, шматгадовы вязень турэцкіх турмаў, ён пасля выхаду на свабоду ў пачатку 1950-х гг. прыняў польскае грамадзянства пад прозвішчам Ран-Бажэнцкі.
Гомрынгер Нора
Кніга паэзіі і выбраных эсэ сучаснай нямецкамоўнай аўтаркі Норы Гомрынгер выходзіць па-беларуску ўпершыню і, безумоўна, прыцягне чытацкую ўвагу сваёй паэтычнай неардынарнасцю і выбітнасцю.
Фет Афанасій
Афанасій Фет (1820­–1892) – рускі паэт, перакладчык і мемуарыст, якога ўсе сучаснікі называлі сапраўдным і рэдкім лірычным талентам, а Мікалай Някрасаў лічыў, што такой паэтычнай асалоды, якую дорыць сваімі вершамі Фет, немагчыма знайсці ні ў якога рускага аўтара пасля Пушкіна.