Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Звяры, якіх ніхто не бачыў, апроч нас

More images

Click to enlarge
22.40 BYN 23.80 BYN
Size: 210x295 mm
Weight: 535 g

Purchase

out of stock
Літаратура для дзяцейПеракладыPoetryКнігі дзеткамKoska (выдавецтва Надзеі Кандрусевіч)Старк УльфБундэстам Лінда

Description

ЎззМінск : Надзея Кандрусевіч, 2019. – 52 с. Цвёрдая вокладка.

Вясёлыя філасофскія вершы для дзяцей ад вядомага шведскага пісьменніка Ульфа Старка і 25 каляровых разваротаў ад выбітнай фінскай ілюстратаркі Лінды Бундэстам.

Такіх звяроў і праўда ніхто (апроч нас!) не бачыў - у кнізе вы пазнаёміцеся з Эскалопам, Кракавякам, Сланцам, Клыпантропкай, Качэўлікам ды іншымі цудоўнымі істотамі, якія жывуць вакол і ўнутры нас. Яны навучаць чытача думаць пра важнае і заўважаць дзівоснае ў сабе і іншых.

ISBN 978-985-90496-1-3

© Ulf Stark, тэкст, 2016
© Linda Bondestam, ілюстрацыі, 2016
© Алеся Башарымава, пераклад на беларускую мову, 2019
© Выданне на беларускай мове, ІП Кандрусевіч Надзея, 2019


ВЕРШ З КНІГІ

IНШAЗВЕР

Пад пёрамі ў сабе нашу
якогась ІНШАЗВЕРА.
Ён часам уздымае шум:
«Пусці, прашу!
Пусці, прашу!»
Ён жудасны праз меру.
Ён мне сваяк? Не веру!

Product Reviews

Login or Register to write the first review.

Products You May Like

Ясмінска Надзея
Адрыян — юнак з незвычайным дарам: ён умее чытаць думкі коней. Здавалася б, ад такога ўмення карысці няшмат. Але менавіта ад коней хлопец даведваецца пра чужыя сакрэты. Адрыян ведае, як адшукаць скарбы, і чакае, што яму за гэта добра заплоцяць. Аднак усё ляціць дагары нагамі, калі чарговы конь аказваецца аднарогам, а замоўца — хітрым разбойнікам… Прыгодніцкае фэнтэзі для падлеткаў і дарослых, якія дагэтуль любяць казкі.
sale
Кэстнэр Эрых
Раман напісаны з тонкім разуменнем дзіцячай душы. Дасціпна і захапляльна аўтар распавядае гісторыю дзвюх дзяўчынак, якім давялося развязваць праблему, надзвычай складаную нават для дарослых. Толькі на нямецкай мове раман вытрымаў больш за 160 выданняў і неаднаразова экранізаваўся.
Чукоўскі Карней
Усім вядомы славуты класічны твор. Культавая вершаваная казка “Айболит” упершыню выдаецца на беларускай мове! Нашага Айбаліта завуць Будзь-Здароў (і гэта, адзначаюць чытачы, гучыць нашмат аптымістычней). Знакамітай кнізе Карнея Чукоўскага неўзабаве споўніцца сто гадоў, таму перакладчыку давялося сёе-тое асучасніць. Так, Будзь-Здароў паказвае хворым зверанятам мульцікі і лечыць іх не толькі ад малярыі, але і ад кавіду. Але рытм, дух, настрой арыгінальнага твора перададзеныя дасканала.