Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Выбраныя творы

Выбраныя творы
7.50 BYN
Size: 110x150 mm
Weight: 140 g

Purchase


Выдавец Колас ЗміцерПеракладыPoetryСэрыя "Паэты планеты"Пераклады Рыгора БарадулінаВальеха Сэсар

Description

Выбраныя творы / Сэсар Вальеха ; пераклад з іспанскай Рыгора Барадуліна. – Мінск : Выдавец Зміцер Колас, 2018. – 108 с. – (Паэта планеты).

ISBN 978-985-7164-98-1

Рэдактар перакладу Карлас Шэрман.

Пераклад зроблены паводле выдання:
Vallejo, C. Poesia Completa. La Habana: Editorial Arte y Literatura – Casa de las Américas, 1988.

Сэсар Вальеха (César Vallejo, 1892–1938) нарадзіўся і гадаваўся ў Перу, пісаў на іспанскай мове. Значную частку жыцця правёў у Парыжы, што не перашкодзіла яму зрабіцца адным з самых знакамітых лацінаамерыканскіх паэтаў ХХ стагоддзя.


ВЕРШ З КНІГІ

Верасень (Setiembre)

Той ноччу вераснёвую была ты –
...ажно да болю! – добра са мною.
Што мне астатняе; я тым багаты,
нашто была ты добраю такою.

Той ноччу глянуць на мяне магла ты,
на хворага, на сумнага тырана.
Што мне астатняе, я тым багаты.
Адкуль мой сум, ці ведала ты рана?

Той ноччу віс вятох салодкі нізка
і да вачэй тваіх я гэтак блізка
быў, як да Бога... Саладзелі вочы

таксама ў вечар вераснёвай волі,
калі тваё гарачае вуголле
у снежні ў лужынах тушылі ночы.


ЗМЕСТ Паглядзець

Product Reviews

Login or Register to write the first review.

Products You May Like

Рыґведа — найстаражытнейшы моўны твор індыйскае цывілізацыі. Гэта збор хвалебнаў, прысьвечаных розным багом — перадусім Індру ды Аґні. Ужо некалькі тысячагодзьдзяў з пакаленьня ў пакаленьне брагманы бездакорна перадаюць Рыґведу па памяці. Мова гэтага помніка — санскрыт, бадай, сама архаічная сярод усіх індаэўрапейскіх моваў. Слухаючы альбо чытаючы Рыґведу, мы ня проста можам далучыцца да старажытнай традыцыі, але й зазірнуць у сьвядомасьць адных зь першых паэтаў чалавецтва.
Антоныч Багдан Ігар
Багдан Ігар Антоныч (1909–1937) – украінскі паэт, празаік, перакладчык, літаратуразнаўца, «закаханы ў жыццё паганец». Праз афіцыйную забарону шырокую вядомасць яго творы атрымалі толькі ў сярэдзіне 1960-х гадоў. Але пры гэтым Антоныч зрабіў моцны ўплыў на сучасную ўкраінскую паэзію.
Логаў фон Фрыдрых
Фрыдрых фон Логау (1604-1655), чыя афарыстычная паэзія была створаная збольшага падчас Трыццацігадовай вайны ў Еўропе, за сваю віртуозную паэтычную дасціпнасць без перабольшвання можа быць названы «нямецкім Умарам Хаямам».