Дзеткам

Кнігі

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Музыка

Рознае

Аўтары

Берагі майго юнацтва
12.00 руб. 14.00 руб.
Памер: 105x165 мм
Вага: 295 г

Purchase


ПеракладыПаэзіяСыс Анатоль

Апісаньне

Вершы, пародыі / Укладанне, прадмова Алесь Бяляцкі; мастачка Дар’я Бунеева. — Мінск : Галіяфы, 2016. — 250 с.

ISBN 978-085-7021-97-0

“Берагі майго юнацтва” — цудам ацалелы паэтычны зборнік Анатоля Сыса, у які ўвайшлі вершы студэнцкіх гадоў, а таксама невядомыя творы пазнейшых часоў…


ЗМЕСТ Паглядзець


Прарок свабоды і незалежнасці. Прадмова Алеся Бяляцкага Паглядзець


          * * * * *
         
          Коні
         
          Караванам па бяжмежнай пойме
          Праклінаючы халодны бляск вады,
          Нібы айсберг рыжы, блудзяць коні,
          Звар’яцеўшы ад пустой хады.
         
          І, здаецца, што туман абрыдлы
          Назаўжды закрэсліў пах зямлі,
          Грывы мокрыя, як птушак скрыдлы,
          Безнадзейна па вадзе плылі.

          На дыба табун шалёна ўзняўся,
          У іржанні чуўся сэрца крык —
          За тумана бераг паказаўся
          І, як здань, у гэты ж момант знік.

          Што было далей ніхто ня знае,
          Толькі ў маі чутны шум вады —
          Гэта коні бераг свой шукаюць,
          Звар’яцеўшы ад пустой хады.

          * * * * *

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Марцінш душ Рэйш Ванда
Паэзія Ванды Марцінш душ Рэйш дужа рэдкая, анамальная з’ява. Свае вершы Ванда Марцінш праз усё жыццё пісала “ў стол”, “для сябе”, “для душы”, пісала, арыентуючыся хіба на беларускую й замежную класіку. І гэтая “ізаляцыя” толькі пайшла ёй на карысць. Калі я ўпершыню прачытаў творы паэткі, мне здалося, што я чытаю нейкую “прапушчаную” старонку беларускай класікі…
Увазе беларускага чытача прапаноўваецца беспрэцэдэнтная аўтарская анталогія паэзіі Еўропы, Паўночнай і Паўднёвай Амерыкі, у якую ўключаныя каля 250-ці твораў ста розных паэтаў, перакладзеныя Лявонам Баршчэўскім больш як з трыццаці моваў.
Барадулін Рыгор
«Рыгор Бородулин – крупнейший белорусский поэт ХХ столетия. Один из первых поэтов Европы. Поэтому и был он выдвинут польским и белорусским ПЕН-центрами , украинским и белорусским Союзами писателей (то есть славянскими литераторами, которые могут оценить поэзию Бородулина в оригинале) кандидатом на соискание Нобелевской премии» (Владимир Некляев). В книге «Перакуленае/Опрокинутое» стихи Рыгора Бородулина представлены параллельно – в белорусских оригиналах и в лучших переводах на русский.