Дзеяслоў 119 (4ʼ22)
7.00 руб.
Size: 170x260 mm
Weight: 430 g
Purchase
Description
Ліпень—жнівень. Літаратурны часопіс. — Мінск, 2022. — 244 с.
ISSN 2076-1309
У гэтым нумары паэтычныя нізкі Валянціны Аксак, Сяргея Законнікава, Васіля Жуковіча, Змітрака Кузменкі, Дзяніса Мацешы, таксама новыя празаічныя творы Уладзіміра Сцяпана, Віктара Казько, Анатоля Івашчанкі і Сяргея Машанскага. Пра мастацтва Барыса Заборава, працамі якога аздоблены нумар, піша Адам Глобус.
Замежны раздзел адкрывае пачатак публікацыі рамана Сяргея Лебедзева "Край забыцця" у перакладзе Барыса Пятровіча. Уладзіслаў Гарбацкі выступіў з перакладам вершаў Фістон Мванза Мужыля, а Андрэй Наліва - апавядання Васіля Бондара "Ножык". Працягваецца публікацыя навел Руноске Акутагавы (з японскай мовы перакладае іх Аляксандра Пятровіч).
ЗМЕСТ Паглядзець
ISSN 2076-1309
У гэтым нумары паэтычныя нізкі Валянціны Аксак, Сяргея Законнікава, Васіля Жуковіча, Змітрака Кузменкі, Дзяніса Мацешы, таксама новыя празаічныя творы Уладзіміра Сцяпана, Віктара Казько, Анатоля Івашчанкі і Сяргея Машанскага. Пра мастацтва Барыса Заборава, працамі якога аздоблены нумар, піша Адам Глобус.
Замежны раздзел адкрывае пачатак публікацыі рамана Сяргея Лебедзева "Край забыцця" у перакладзе Барыса Пятровіча. Уладзіслаў Гарбацкі выступіў з перакладам вершаў Фістон Мванза Мужыля, а Андрэй Наліва - апавядання Васіля Бондара "Ножык". Працягваецца публікацыя навел Руноске Акутагавы (з японскай мовы перакладае іх Аляксандра Пятровіч).
ЗМЕСТ Паглядзець
Products You May Like
Аўтары нумару: Анатоль Брусевіч, Віктар Казько, Леанід Левановіч, Уладзімір Някляеў, Людміла Паўлікава-Хейдарава, Дзмітро Паўлычка, Кастусь Тарасаў і іншыя.
У 124-ым нумары: вершы Леаніда Дранько-Майсюка і Валера Дубоўскага, проза Святланы Воцінавай і Давіда Шульмана, запісы Людмілы Хейдаравай, літаратуразнаўства ад Анатоля Трафімчыка і Сяргея Кавалёва, анкета Насты Кудасавай ды шмат іншых цікавостак.
У калядным 121-м нумары "Дзеяслова" - новыя вершы Фелікса Баторына, Віктара Жыбуля, Усевалада Сцебуракі, проза Франца Сіўко, Давіда Шульмана, Ігара Сідарука, пераклады Роберта Льюіса Стывенсана, даследаванне Сяргея Чыгрына ды шмат іншых цікавостак.