Дзеткам

Кнігі

Часопісы, альманахі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Коміксы

Музыка

Рознае

Аўтары

Шляхціц Завальня

Апісаньне

Або Беларусь у фантастычных апавяданнях / Укладанне, пераклад з польскай мовы, пасляслоўе і каментарыі Міколы Хаўстовіча. — Мінск: Мастацкая літаратура, 2009. — 360 с. — (Школьная бібліятэка). Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-02-1547-5

Сярод польска-беларускіх пісьменнікаў асаблівае месца займае Ян Баршчэўскі. Паходзіў ён з Віцебшчыны. Нарадзіўся ў фальварку Мурагі ля возера Нешчарда ў дробнашляхецкай сям’і. Вучыўся ў Полацкай езуіцкай калегіі. Яшчэ вучнем пачаў пісаць вершы, якія чытаў на вечарынках у знаёмых. Быў увогуле здольным імправізатарам. Пасля сканчэння калегіі хацеў паступіць у Віленскі ўніверсітэт, але сродкаў для прадаўжэння вучобы не было. Працаваў хатнім настаўнікам. Потым з дапамогай аднаго сваяка трапіў у Пецярбург. Зарабляў на жыццё ўрокамі лацінскай і старажыткагрэчаскай моў, якія добра ведаў. У Пецярбургу заснаваў гурток польска-беларускіх пісьменнікаў, выдаваў альманах “Незабудка” (1849—1844; выйшла 5 кніг, на польскай мове). У Пецярбургу пазнаёміўся з А. Міцкевічам і Т. Шаўчэнкам. Шмат вандраваў па Беларусі, часта спыняўся ў свайго дзядзькі Завальні, што жыў на беразе возера Нешчарда, ля вялікай дарогі. Там уважліва слухаў і запісваў цікавыя размовы і апавяданні розных людзей. У выніку назбіраўся багаты матэрыял, які лёг у аснову чатырохтомнага выдання “Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях” (1844—1846). У канцы жыцця пераязджае ва Украіну. У Кіеве ў 1849 годзе выдае апошнюю сваю кнігу “Проза і вершы” (на польскай мове). Памёр на Валыні.

(Паводле http://www.tvordom.com/)


Артыкул пра аўтара ў Вікіпэдыі

Мікола Хаўстовіч. Творчасць Яна Баршчэўскага вачыма рускага чалавека

ЗМЕСТ
Паглядзець

Некалькі слоў ад аўтара Паглядзець

Водгукі

Неабходны Уваход або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Ляхновіч Павел
Перад галоўным героем кнігі Ігнаськам Сокалам паўстала адразу шмат выпрабаванняў. Найбольш сур’ёзнае — самота. Ён суцяшаўся марамі. І мары ягоныя здзяйсняюцца — Ігнаська знаходзіць чароўны валун, з дапамогай якога можа пераўвасабляцца ў каго і ў што захоча. З кожным новым пераўвасабленнем Ігнаська трапляе ў цікавыя, але і небяспечныя прыгоды.
Беларускі чытач нарэшце пазнаёміцца з анталогіяй сучаснай нямецкай літаратуры. Упершыню студэнты беларускіх дзяржаўных універсітэтаў папрацавалі над перакладамі на беларускую мову цікавых сучасных празаічных твораў цяперашняй Германіі, каб і надалей мацаваліся добрыя сяброўскія зносіны паміж культурамі нашых народаў.
Сіўко Франц
У кнігу ўвайшлі прыпавесці вядомай трылогіі “Удог”, якія адлюстроўваюць праявы ментальнасці айчыннага грамадства, экзістэнцыйныя варункі яго культурна-этнічных трансфармацый на пераломных гістарычных этапах; апавяданні — мастацкая інтэрпрэтацыя досведу пісьменніка ад назіранняў і роздуму над жыццёвымі з’явамі і калізіямі дзён прамінулых і дня сённяшняга; эсэ — вынік сузірання і філасофскага аналізу.