Сірэны спяваюць джаз
6.00 BYN
Памер: 120x165 мм
Вага: 100 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Вершы. — Варшава: Полацкія лабірынты, 2014. — 48 с.
Дэбютную кнігу Таццяны Нядбай складаюць вершы ў жанры — як сказалі б падручнікі — інтымнай лірыкі. Напісаныя ў розныя гады, прысвечаныя розным людзям, натхнёныя рознымі падзеямі, вершы гэтыя тым не менш складаюцца ў цэльную гісторыю: чакання, кахання, расстання — але, самае галоўнае, гісторыю акрыяння і спакою. Прапаноўваем чытачу перажыць гэтую гісторыю разам з аўтаркай.
ISBN 978-83-939908-0-1
За гэтаю кнігу аўтарка уганараваны прэміяй беларускага ПЭН-Цэнтра "Дэбют" імя Максіма Багдановіча за 2015 год.
* * * * *
Сонца на падаконні,
сонны ранак, нядзеля,
усе вярэды сутоння
засталіся ў пасцелі.
Промні цягнуцца тонка,
як дымок цыгарэты,
вінаградныя гронкі,
першым святлом сагрэтыя.
Рэдкіх машын усхліпы,
рэдкіх людзей сілуэты,
таяць у водары ліпаў
бязважкія рытмы лета.
Кот расцягнуўся млява,
сэнс жыцця — побач з намі:
ён згортваецца да кавы —
чорнай або з вяршкамі.
* * * * *
ЗМЕСТ Паглядзець
Дэбютную кнігу Таццяны Нядбай складаюць вершы ў жанры — як сказалі б падручнікі — інтымнай лірыкі. Напісаныя ў розныя гады, прысвечаныя розным людзям, натхнёныя рознымі падзеямі, вершы гэтыя тым не менш складаюцца ў цэльную гісторыю: чакання, кахання, расстання — але, самае галоўнае, гісторыю акрыяння і спакою. Прапаноўваем чытачу перажыць гэтую гісторыю разам з аўтаркай.
ISBN 978-83-939908-0-1
За гэтаю кнігу аўтарка уганараваны прэміяй беларускага ПЭН-Цэнтра "Дэбют" імя Максіма Багдановіча за 2015 год.
* * * * *

сонны ранак, нядзеля,
усе вярэды сутоння
засталіся ў пасцелі.
Промні цягнуцца тонка,
як дымок цыгарэты,
вінаградныя гронкі,
першым святлом сагрэтыя.
Рэдкіх машын усхліпы,
рэдкіх людзей сілуэты,
таяць у водары ліпаў
бязважкія рытмы лета.
Кот расцягнуўся млява,
сэнс жыцця — побач з намі:
ён згортваецца да кавы —
чорнай або з вяршкамі.
* * * * *
ЗМЕСТ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
"Неба мнагавокае" – першая асобная кніга Наталлі Віншеўскай (1907–1989), паэткі з драматычным лёсам, актыўнай удзельніцы літаратурнага згуртавання "Маладняк". Яе творы вызначаюцца тонкім лірызмам, настраёвасцю, кампазіцыйнай зграбнасцю, яркімі эпітэтамі. У кнігу ўключаны ўсе вядомыя на сёння вершы Наталлі Вішнеўскай, апавяданне "Завея", а таксама лісты 1961–1989 гг., большасць з якіх адрасавана вядомаму паэту, празаіку і перакладчыку Сяргею Грахоўскаму.
Энхедуанна (даслоўна: «найвышэйшая жрыца бога Ану», каля 2285 - каля 2250 г. да н. э.) дачка заснавальніка дынастыі Саргона Акадскага, якая лічыцца першым гіста-рычна вядомым аўтарам, чые творы дайшлі да нас у пісьмо-вым выглядзе. У кнігу ўвайшлі ўпершыню перакладзеныя на беларускую мову гімны і паэмы Энхедуанны.
Афанасій Фет (1820–1892) – рускі паэт, перакладчык і мемуарыст, якога ўсе сучаснікі называлі сапраўдным і рэдкім лірычным талентам, а Мікалай Някрасаў лічыў, што такой паэтычнай асалоды, якую дорыць сваімі вершамі Фет, немагчыма знайсці ні ў якога рускага аўтара пасля Пушкіна.