Роня, дачка разбойніка
27.00 BYN
Памер: 145x200 мм
Вага: 385 г
Purchase
Апісаньне
Роня, дачка разбойніка / Астрыд Ліндгрэн ; пераклад са шведскай Надзея Кім; ілюстрацыі Ілон Уіклэнд. — Мінск : Пазітыў-Цэнтр, 2020. — 196 с. — (Серыя «Добрая кніга»). Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-7193-59-2.
Пераклад зроблены паводле выдання:
Astrid Lindgren, «Ronja Rovardotter»,
Rabén & Sjögren; Sweden, 4th edition, 2009
Гэтая аповесць Астрыд Ліндгрэн пра сталенне, стасункі з бацькамі ў час, калі дзіцё пачынае шукаць самастойны шлях у жыцці, пра варажнечу і прымірэнне, любоў і каханне, вернасць, адвагу, пра тое, як лёгка ўсё разбурыць праз дробязі, і пра каштоўнасць жыцця. Але адначасова і пра вясёлыя прыгоды, бо галоўныя героі ўсё яшчэ дзеці. Яны прыручаюць дзікіх коней, уцякаюць ад лютых вятрунняў і жывуць у пячоры пасярод дзікага лесу.
Таму для маленькіх чытачоў гэта чароўная казка, для старэйшых — нагода задумацца пра сапраўды каштоўныя ў жыцці рэчы, а для бацькоў — выдатная магчымасць і паразмаўляць з дзецьмі на складаныя тэмы, і правесці некалькі вечароў у казачным свеце.
Прадмова перакладчыцы Паглядзець
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець

ISBN 978-985-7193-59-2.
Пераклад зроблены паводле выдання:
Astrid Lindgren, «Ronja Rovardotter»,
Rabén & Sjögren; Sweden, 4th edition, 2009
Гэтая аповесць Астрыд Ліндгрэн пра сталенне, стасункі з бацькамі ў час, калі дзіцё пачынае шукаць самастойны шлях у жыцці, пра варажнечу і прымірэнне, любоў і каханне, вернасць, адвагу, пра тое, як лёгка ўсё разбурыць праз дробязі, і пра каштоўнасць жыцця. Але адначасова і пра вясёлыя прыгоды, бо галоўныя героі ўсё яшчэ дзеці. Яны прыручаюць дзікіх коней, уцякаюць ад лютых вятрунняў і жывуць у пячоры пасярод дзікага лесу.
Таму для маленькіх чытачоў гэта чароўная казка, для старэйшых — нагода задумацца пра сапраўды каштоўныя ў жыцці рэчы, а для бацькоў — выдатная магчымасць і паразмаўляць з дзецьмі на складаныя тэмы, і правесці некалькі вечароў у казачным свеце.
Прадмова перакладчыцы Паглядзець
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Кнігу шведскай пісьменніцы і мастачкі Сары Лундберг "Птушка ўва мне ляціць куды захоча" у 2018 годзе атрымала прэстыжную шведскую прэмію Аўгуста і была прызнанай найлепшай дзіцячай кнігай году ў Швецыі. Гэта гісторыя дзяўчынкі, якая марыць з'ехаць з дому, каб вучыцца і стаць мастачкай, натхнёная жыццём і творчасцю шведскай мастачкі Бэрты Хансан.
Славутыя на ўвесь свет чарадзейныя казкі Шарля Пэро (1628–1703), часцей вядомыя па спрошчаных пераказах, у гэтай кнізе прапануюцца ў поўным перакладзе арыгінальнага тэксту.
У зборнік увайшлі казкі вядомых англійскіх пісьменнікаў Эдыт Нэсбіт, Кенэта Грэхэма, Лэслі Поўлза Хартлі, на якіх выхоўвалася не адно пакаленне дзяцей у розных краінах свету. На беларускую мову перакладаюцца ўпершыню.