Выбраныя вершы
15.00 руб.
Памер: 120x175 мм
Вага: 160 г
Purchase
Апісаньне
Выбраныя вершы / Роберт Лі Фрост; пераклад з англійскай Ігара Кулікова. — Мінск : УП "Энцыклапедыкс", 2023. — 110 с.
ISBN 978-985-7247-70-7
Пераклад зроблены з выданняў:
Complete Poems of Robert Frost. Holt, Rinehart and Winston: New York, 1964;
Robert Frost. In the Clearing. Holt, Rinehart and Winston: New York, 1963.
Роберт Лі Фрост (1874–1963) — адзін з найвыбітнейшых амерыканскіх паэтаў, чатырохкратны лаўрэат Пулітцэраўскай прэміі за паэзію. Гэтая кніга змяшчае пераклад выбраных вершаў з яго шматдзесяцігадовай творчасці. Адрасуецца шырокаму колу чытачоў.
Роберт Фрост нарадзіўся ў Сан-Францыска ў сям’і журналіста Вільяма Фроста-малодшага і шатландскай імігранткі Ізабэль Мудзі. Яго продкі былі аднымі з першых пасяленцаў у Масачусетсе, куды па бацькавай смерці ён разам з маці і пераехаў у 1885 г.
Будучы паэт вырас у горадзе Лорэнс, але яго дзед незадоўга да свае смерці купіў яму невялікую ферму на поўдні Нью-Гэмпшыра. Там паэт пражыў разам з жонкаю дзевяць гадоў і напісаў адны з сваіх найвядомейшых вершаў.
Фроставы творы вылучаюцца майстэрскім спалучэннем традыцыйнай формы і гутарковай мовы, увагай да дэталяў і афарыстычнасцю. Праз апісанні вясковага жыцця Новай Англіі паэт звяртаецца да філасофскіх праблем, адкрываючы ў простым складанае, а ў складаным — простае. Гэтая кніга змяшчае пераклад выбраных вершаў з усіх яго прыжыццёвых зборнікаў.
ЗМЕСТ Паглядзець
ВЕРШ З КНІГІ Паглядзець
ISBN 978-985-7247-70-7
Пераклад зроблены з выданняў:
Complete Poems of Robert Frost. Holt, Rinehart and Winston: New York, 1964;
Robert Frost. In the Clearing. Holt, Rinehart and Winston: New York, 1963.
Роберт Лі Фрост (1874–1963) — адзін з найвыбітнейшых амерыканскіх паэтаў, чатырохкратны лаўрэат Пулітцэраўскай прэміі за паэзію. Гэтая кніга змяшчае пераклад выбраных вершаў з яго шматдзесяцігадовай творчасці. Адрасуецца шырокаму колу чытачоў.
Роберт Фрост нарадзіўся ў Сан-Францыска ў сям’і журналіста Вільяма Фроста-малодшага і шатландскай імігранткі Ізабэль Мудзі. Яго продкі былі аднымі з першых пасяленцаў у Масачусетсе, куды па бацькавай смерці ён разам з маці і пераехаў у 1885 г.
Будучы паэт вырас у горадзе Лорэнс, але яго дзед незадоўга да свае смерці купіў яму невялікую ферму на поўдні Нью-Гэмпшыра. Там паэт пражыў разам з жонкаю дзевяць гадоў і напісаў адны з сваіх найвядомейшых вершаў.
Фроставы творы вылучаюцца майстэрскім спалучэннем традыцыйнай формы і гутарковай мовы, увагай да дэталяў і афарыстычнасцю. Праз апісанні вясковага жыцця Новай Англіі паэт звяртаецца да філасофскіх праблем, адкрываючы ў простым складанае, а ў складаным — простае. Гэтая кніга змяшчае пераклад выбраных вершаў з усіх яго прыжыццёвых зборнікаў.
ЗМЕСТ Паглядзець
ВЕРШ З КНІГІ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Гэта каштоўнае выданне дазваляе зразумець драматычны стан адной з самых значных беларускіх паэтак ХХ стагоддзя, што пражыла яркае, але кароткае жыццё, адчуць смак дынамічнай беларускай паэзіі 1920-х гадоў, а галоўнае – вярнуць у гісторыю нашай літаратуры імя неардынарнай асобы і творцы – Зінаіды Бандарынай. Кніга яе выбранай паэзіі "Да новага заўтра" ўключае як вершы з прыжыццёвых зборнікаў і перыядычных выданняў, так і творы, якія нідзе не друкаваліся.
У кнігу ўвайшлі выбраныя вершы і драматургія Збігнева Герберта (1924–1998), аднаго з найвыбітнейшых польскіх аўтараў XX стагоддзя. Грунтоўна прадстаўленыя ўсе дзевяць яго прыжыццёвых зборнікаў, а таксама значная колькасць вершаў, што не ўваходзілі ў кнігі паэта. Большая частка вершаў і драма "Пячора філосафаў" друкуюцца па-беларуску ўпершыню. Шмат якія пераклады публікуюцца ў новай рэдакцыі. Некаторыя вершы друкуюцца ў новых беларускіх перакладах.
Выданне ўяўляе сабой збор выбраных твораў вядомага сучаснага польскага паэта Тадэвуша Ружэвіча, якія даюць магчымасць пазнаёміцца з вершамі розных перыядаў творчасці аўтара.