Der Mond denkt, die Sonne sinnt
4.20 руб.
Памер: 120x200 мм
Вага: 170 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне

ISBN 978-985-6991-30-4
“Wortdichte” sind Gedichte, die Ales Rasanau in Deutsch verfasst oder, wie er selbst sagt, mit deutschen Wörtern gemalt hat. Sie erschienen bereits in den Sammelbänden “Wortdichte” (Steirische Verlagsgesellschaft), “Der Zweig zeigt dem Baum wohin er wachsen soll” (Agora Verlag), und im vorliegenden Buch werden sie, indem das Vorangegangene mit dem Nachfolgenden vereint wird, zu einer vollkommenen Erscheinung.
...Разанаў трошкі распавёў, як напісалася яго кніга, якую з нямецкай можна перакласці “Месяц думае, сонца мысліць”. “Я нічога не перакладаў. Словы гаварылі са мной. І я вёў размову з імі, як з жывымі з’явамі, істотамі і яны расказвалі тое, што ў побытавым жыцці не раскажуць. Кранаеш галіну – адгукаецца дрэва. Кранаеш дрэва – адгукаецца лес”. Па-беларуску гэтыя вершы, якія завуцца “вордыхты”, пэўна не загучаць. Прынамсі, аўтар лічыць, што назад роўнакаштоўна іх перакласці немагчыма. І для прыкладу прачытаў блізкія па сэнсе, але адрозныя з гучання беларускі вершаказ і нямецкі вордыхт.
Паводле Нямецкамоўны Алесь Разанаў (фотарэпартаж, Будзьма бедарусамі)
Inhalt / Зьмест Паглядзець
Ausschnitt aus dem Buch / Фрагмэнт з кнігі Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.