Статут Вялікага княства Літоўскага 1588
3.18 BYN
Памер: 205x260 мм
Вага: 640 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне

ІSBN 978-985-01-0854-8
Статут Вялікага княства Літоўскага 1588 года — помнік юрыдычнай думкі і заканадаўчай культуры перыяду Адраджэння. Гэтае выданне дае магчымасць чытачу пазнаёміцца з выдатным дакументам на сучаснай беларускай мове.
Кніга, якую вы трымаеце ў руках, — фактычна першая спроба ўзнавіць на сучаснай беларускай мове тэксты Статута Вялікага княства Літоўскага 1588 года — выдатнага, агульнаеўрапейскага кшталту, помніка заканадаўчай культуры і юрыдычнай думкі перыяду Адраджэння — вельмі насычанага і славутага падзеямі ў еўрапейскай гісторыі. Гэтае выданне адрасуецца не столькі навукоўцам, колькі (і нават у першаю чаргу) самаму шырокаму колу звычайных чытачоў.
(З прадмовы да выдання)
Артыкул ў Вікіпедыі пра Статуты Вялікага княства Літоўскага
Не может никаков юрист мудрым назван быть, если не знает прежних толкований и прений о законах естественном и гражданском. И как может судия право дело судить, если древних и новых законов и причин применениям незвестен, для того ему нужно историю о законах знать.
Н. В. Татищев
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Аўтары нумару Генрык Літвін, Генадзь Сагановіч, Конрад Бабятыньскі, Дзмітрый Віцько, Рышард Радзік, Генадзь Каралёў, Артур Высоцкі, Томас М. Бон, Аляксандр Фрыдман, Ніл Гілевіч, Ганна Харашкевіч ды іншыя.
Гэта аповесць аб малым мястэчку і яго пушчанскіх ваколіцах. А таксама аб людзях, тых, каму выпала тут жыць, служыць і працаваць. Людзях са старых фотаздымкаў, апранутых у новую афіцэрскую форму, гарнітуры і плашчы — нямодную ўжо адзежу. Аб свеце, які адышоў беззваротна.
У кнізе прасочваецца беларуская прысутнасьць у Латвіі з часоў полацкіх калоніяў Герцыке і Кукейнас і да сёньняшнага дня. Ну і самае галоўнае, у выданьні дэталёва і рознабакова дасьледуецца сёньняшняя беларуская мова Латгаліі, даюцца яе ўзоры, а таксама разглядаецца нацыянальная сьвядомасьць яе носьбітаў.