Хронікі Нарніі. Пляменнік чараўніка
29.50 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 420 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Аповесць / Пераклад з англійскай Надзеі Кім; ілюстрацыі П. Бэйнс. — Мінск: Пазытыў-цэнтр, 2016. — 224 с. — (Добрая кніга). Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-6983-76-7
Пераклад зроблены паводле
C.S. Lewis. The magician’s nephew. G. B. : The Bodley Head, 1955.
“Хронікі Нарніі” — залатая класіка літаратуры. К. С. Льюіс разам з Дж. Р. Р. Толкінам (трылогія “Уладар пярсцёнкаў) лічацца заснавальнікамі і найлепшымі прадстаўнікамі жанру фэнтэзі.
Серыя кніг пра Нарнію карыстаецца вялікай папулярнасцю ва ўсім свеце. За гэты час было прададзена 120 мільёнаў копіяў “Хронік” на 41 мове.
І вось першы том гэтай цудоўнай гісторыі ў перакладзе на беларускую.
Пра галоўнага героя гэтай кнігі Паглядзець
ЗМЕСТ Паглядзець
Фрагмент з кнігі Паглядзець

ISBN 978-985-6983-76-7
Пераклад зроблены паводле
C.S. Lewis. The magician’s nephew. G. B. : The Bodley Head, 1955.
“Хронікі Нарніі” — залатая класіка літаратуры. К. С. Льюіс разам з Дж. Р. Р. Толкінам (трылогія “Уладар пярсцёнкаў) лічацца заснавальнікамі і найлепшымі прадстаўнікамі жанру фэнтэзі.
Серыя кніг пра Нарнію карыстаецца вялікай папулярнасцю ва ўсім свеце. За гэты час было прададзена 120 мільёнаў копіяў “Хронік” на 41 мове.
І вось першы том гэтай цудоўнай гісторыі ў перакладзе на беларускую.
Пра галоўнага героя гэтай кнігі Паглядзець
ЗМЕСТ Паглядзець
Фрагмент з кнігі Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Жыў Меша сярод людзей за цёплай печкай – пра хвост і не думаў. А як прагналі небараку ў лес, зразумеў ён, што цяжка там жыыць без хваста. Але дзе яго ўзяць? Пазычыць у кагосьці, зрабіць самому ці мо знайсці? Пра гэта вы даведаецеся з казачнай гісторыі, якую напісала Надзея Ясмінска, а намалявала Кацярына Дубовік.
Забаўлянка — ужо напаўзабыты жанр дзіцячага фальклору. Але дарма, бо ён вельмі лёгка ўспрымаецца маленькімі дзецьмі праз сваю рытмічную форму, мелодыку і просты сюжэт. Адпаведна спрыяе развіццю маўлення, слыху і фантазіі. А “Бай” яшчэ і пазнаёміць дзетак з беларускай традыцыяй у вясёлай і даступнай форме.
зьніжка
Раман напісаны з тонкім разуменнем дзіцячай душы. Дасціпна і захапляльна аўтар распавядае гісторыю дзвюх дзяўчынак, якім давялося развязваць праблему, надзвычай складаную нават для дарослых. Толькі на нямецкай мове раман вытрымаў больш за 160 выданняў і неаднаразова экранізаваўся.















