Дзеткам

Кнігі

Christmas gift

Comics

Journals and almanacs

Tales

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Authors

Дэкларацыя правоў мам. Дэкларацыя правоў татаў

More images

Click to enlarge
21.00 руб.
Size: 145x210 mm
Weight: 290 g

Purchase


Літаратура для дзяцейПеракладыКнігі дзеткамKoska (выдавецтва Надзеі Кандрусевіч)Брамі ЭлізабэтБіён-Спаннёль Эстэль

Description

Дэкларацыя правоў мам. Дэкларацыя правоў татаў / Элізабэт Брамі, Эстэль Біён-Спаннёль ; пераклад з французскай Алёны Трацяковай. — Мінск : ІП Кандрусевіч Надзея, 2020. — 72 с. : іл. Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-984-90541-6-7

А што, калі тата гатуе лепей за маму? Дык і добра! Хто дапаможа табе адрамантаваць ровар? Тата? А мо хай лепш запляце табе коскі, бо ў яго гэта надта добра атрымліваецца, а роварам зоймецца мама? Чаму б і не.

А ці можна маме заблытацца, а тату стаміцца? Мама заснула, не папрасаваўшы табе кашульку? Тата забыў, што ты любіш чупа-чупсы, і не любіш, калі ён не ў гуморы? Што паробіш, мамы і таты – таксама людзі! І маюць свае правы ;) Права не быць ідэальнымі, памыляцца і стамляцца. Быць самімі сабой.

Product Reviews

Login or Register to write the first review.

Products You May Like

Скурко Андрэй
Азбука цудоўнага дзіцячага аўтара і перакладчыка Андрэя Скурко — трэцяя ўласная кніга пісьменніка, але для маленькіх чытачоў яна можа стаць першай, галоўнай, якая дапаможа з дапамогай дасціпных вершыках вывучыць літары і навучыць складаць іх у словы. У гэтым дапамогуць і яскравыя маляўнічыя ілюстрацыі, і ўжо пазнавальны чытачам аўтарскі стыль, ягоная здольнасць знайсці з дзецьмі агульную мову.
Андэрсан Лена
Маленькая Мулан прыехала да бабулі. Бабуля ўсцешаная, але дзяўчынка плача — яна хоча да мамы! Але бабуля ведае, як суцешыць малую.
Чукоўскі Карней
Усім вядомы славуты класічны твор. Культавая вершаваная казка “Айболит” упершыню выдаецца на беларускай мове! Нашага Айбаліта завуць Будзь-Здароў (і гэта, адзначаюць чытачы, гучыць нашмат аптымістычней). Знакамітай кнізе Карнея Чукоўскага неўзабаве споўніцца сто гадоў, таму перакладчыку давялося сёе-тое асучасніць. Так, Будзь-Здароў паказвае хворым зверанятам мульцікі і лечыць іх не толькі ад малярыі, але і ад кавіду. Але рытм, дух, настрой арыгінальнага твора перададзеныя дасканала.