Мама Му на арэлях
25.50 руб.
Size: 230x290 mm
Weight: 410 g
Purchase
out of stock
Description

ISBN 978-985-90452-8-8
"Звычайныя каровы пасвяцца на лузе. Адпачываюць, жуюць, вылупіўшы вочы. А потым яны ідуць у кароўнік, і там іх дояць. І яны гэтым задаволеныя", – мяркуе Крумкач. Але нашая няўрымслівая Мама Му трымаецца іншай думкі. Яна прагне адкрываць для сябе новыя і новыя далягляды. Гэтым разам ёй заманулася пагушкацца на арэлях. А што з гэтага атрымалася, чытайце ў кнізе.
© Jujja Wieslander, тэкст, 1993
© Sven Nordqvist, ілюстрацыі, 1993
© Rabén & Sjögren, 2019
© Надзя Кандрусевіч, пераклад на беларускую мову, 2019
© Выданне на беларускай мове. ІП Кандрусевіч Надзея, 2019
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
— Ты ж карова, Мама Му, — сказаў ён. — Дзіўная, вядома, але карова. А каровы. Не. Гушкаюцца.
— Так, — адказала Мама Му. — Вельмі шкада, што каровы не гушкаюцца на арэлях.
— Шкада?! — закрычаў Крумкач. — КАР! Каровы пасвяцца на лузе. Адпачываюць, жуюць, вылупіўшы вочы. А потым яны ідуць у кароўнік, і там іх дояць. І яны гэтым задаволеныя.
— А ты быў бы задаволены, Крумкач? — запыталася Мама Му.
— Я — не! — абурыўся Крумкач. — Я ж Крумкач!
— Вось і я таксама не задаволеная, — сказала Мама Му...
Products You May Like
Усім вядомы славуты класічны твор. Культавая вершаваная казка “Айболит” упершыню выдаецца на беларускай мове! Нашага Айбаліта завуць Будзь-Здароў (і гэта, адзначаюць чытачы, гучыць нашмат аптымістычней). Знакамітай кнізе Карнея Чукоўскага неўзабаве споўніцца сто гадоў, таму перакладчыку давялося сёе-тое асучасніць. Так, Будзь-Здароў паказвае хворым зверанятам мульцікі і лечыць іх не толькі ад малярыі, але і ад кавіду. Але рытм, дух, настрой арыгінальнага твора перададзеныя дасканала.
Вясёлая і займальная кніжачка для самых маленькіх дзяцей пра тое, як на нашых сталах зʼяўляецца смачнае пячэнне.