Паліяна
36.00 BYN
Size: 145x215 mm
Weight: 655 g
Purchase
Description
Паліяна : аповесць : для дзяцей малодшага і сярэдняга школьнага ўзросту / Элінор Х. Портэр; пераклад з англійскай Францішка Корзуна; мастачка Дар’я Заяц. – Мінск : Капітал Прынт, 2024. – 256 с. – (Серыя «Кніжны рысь»). Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-7161-93-5
Пераклад паводле выдання:
Pollyanna, Alma Classics, 2017.
«Паліяна» – адна з самых вядомых дзіцячых кніг у свеце. Гэта гісторыя пра маленькую дзяўчынку, якая ўмее знаходзіць, чаму парадавацца ў любых абставінах. Пасля смерці бацькоў адзінаццацігадовую Паліяну з пачуцця абавязку бярэ да сябе яе цётка. Паліяна вучыць усіх навокал «гуляць у радасць», так што ўвесь горад перамяняецца і нават самыя зласлівыя і няшчасныя людзі пачынаюць зноў радавацца жыццю. Але надыходзіць час выпрабаванняў і для самой Паліяны: яна трапляе пад машыну і, здаецца, ужо ніколі не зможа больш хадзіць. Ці зможа яна знайсці, чаму парадавацца ў такіх абставінах?
ЗМЕСТ Паглядзець

ISBN 978-985-7161-93-5
Пераклад паводле выдання:
Pollyanna, Alma Classics, 2017.
«Паліяна» – адна з самых вядомых дзіцячых кніг у свеце. Гэта гісторыя пра маленькую дзяўчынку, якая ўмее знаходзіць, чаму парадавацца ў любых абставінах. Пасля смерці бацькоў адзінаццацігадовую Паліяну з пачуцця абавязку бярэ да сябе яе цётка. Паліяна вучыць усіх навокал «гуляць у радасць», так што ўвесь горад перамяняецца і нават самыя зласлівыя і няшчасныя людзі пачынаюць зноў радавацца жыццю. Але надыходзіць час выпрабаванняў і для самой Паліяны: яна трапляе пад машыну і, здаецца, ужо ніколі не зможа больш хадзіць. Ці зможа яна знайсці, чаму парадавацца ў такіх абставінах?
ЗМЕСТ Паглядзець
Products You May Like
Гэтую кнігу празаіка складаюць стракатыя — па форме і змесце — апавяданні, у якіх аўтар кідае рэтраспектыўны позірк у мінулае і спрабуе зазірнуць у будучыню.
У арыгінальнай прозе і эсэістыцы польскага пісьменьніка Бруна Шульца (1892—1945) аўтабіяграфічныя матывы і рэаліі жыцьця габрэяў даваеннай польскай Галіччыны ствараюць аснову гратэскава-фантастычных відзежаў, у якіх паэтыка сну пераплятаецца з сымболікай сьвядомасьці.
За аснову сюжэта графічнага рамана «53 тралейбус» былі ўзяты апавяданні Ўладзіміра Рабіновіча з кнігі "Рабіновіч, як табе не сорамна", вольны пераказ неапублікаваных мемуараў адваката Айзіка Ленчнара, гарадская легенда пра тры танкі і іншыя гісторыі. Любое супадзенне з рэальнасцю аўтар лічыць сваёй заслугай.














