Дзеткам

Кнігі

Калядны падарунак

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Календары

Музыка

Рознае

Аўтары

VOLUMEN.2
11.00 руб.
Памер: 145x215 мм
Вага: 190 г

Purchase

Няма на складзе
ПаэзіяМедысонтБараноўскі Міхал

Апісаньне

VOLUMEN.2 : вершы / Міхал Бараноўскі. – Мінск : Медысонт, 2020. – 102 с.

ISBN 978-985-7261-14-7.

Гэта другі паэтычны зборнік Міхала Бараноўскага. Вершы, прадстаўленыя ў кнізе “Volumen.2”, былі напісаны ў перыяд з восені 2018 па вясну 2020 года і часткова друкаваліся ў перыёдыцы: “Маладосць”, “Дзеяслоў”, “Полымя”, “ЛіМ”. Адна з нізак была ўганараваная літаратурнай прэміяй “Экслібрыс” (2019).

Кніга складаецца з сямі раздзелаў, у якіх аўтар спрабуе разважаць як над асабістымі, так і над грамадскімі пытаннямі: адказнасць за свой выбар і прынятыя рашэнні, вечнае адзінства ды супрацьстаянне эраса і танатаса, памяці і бяспамяцтва, унутранай свабоды і несвабоды, пошуку гармоніі ў негарманічным свеце. Нягледзячы на тое, што прадстаўленыя вершы выкананы ў рознай эстэтыцы, аўтар спрабаваў захаваць, з большым ці меншым поспехам, індывідуальны почырк і вельмі спадзяецца, што чытач знойдзе ў кнізе "свой" верш, ці нават некалькі.

Міхал Бараноўскі
ФРАГМЕНТ З КНІГІ

*
не двухгаловы арол
не ожэл
з раскіданага
але свайго гнязда
паходжу
неба п'ю шэрань
і шэрані гэтай малюся
на мяжы ільдоў
сівым валуном
па смерці сваёй
абярнуся
а пакуль пажыву
на сваю галаву
упоперак крыўды і праўды
буду сам называць
буду сам выбіраць
уласную волю і краты
і няхай языкі
на чатыры бакі
словы мае расцягаюць
буду вялікім
буду малым
калі сам таго пажадаю

Дзіў напамінам
пакінуў пяро
знік у нерушы сцюжнай
пёрка тоне
нібы ў пяску
у сподзе тваёй фрэндстужкі


ЗМЕСТ Паглядзець

Водгукі

Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Катул Гай Валерый
Гай Валерый Катул (каля 84 да н. э. – каля 54 да н. э.) – рымскі паэт часоў позняй рэспублікі, найважнейшы з неатэрыкаў. Вершы Катула – далікатныя прызнанні ў каханні, кпіны з сяброў, надзвычай вынаходлівая лаянка н ворагаў – высока цаніліся ў антычнасці. Усе пераклады ў зборніку друкуюцца ўпершыню.
Аксак Валянціна
Гэта самая распусная кніга, — скажа каторы чытач. І слушна. А іншы запярэчыць, што самая цнатлівая. І будзе мець рацыю. Межы раю і пекла рухомыя і яны пралягаюць праз усе дзевяноста вершаў дзявятай кнігі Валянціны Аксак. У яе "Трэцім Эдэме" гібее разбэшчанасьць першага, сохне пыхлівасьць другога, набухаюць бутоны ўсёдаравальнага новага.
Рансар П'ер дэ
П'ера дэ Рансара (1524-1585) яшчэ пры жыцці ў роднай яму Францыі называлі «каралём паэтаў». Ён быў сапраўдным лідарам «Плеяды» – літаратурнай групоўкі, якая бачыла сваёй мэтай паказаць датуль не раскрытыя магчымасці французскай літаратурнай мовы і, у прыватнасці, французскага паэтычнага слова. Важную ролю ў беларускім перастварэнні паэзіі Рансара адыграла наша выдатная паэтка і перакладчыца Ніна Мацяш (1943–2008). Частка твораў у гэтым зборніку публікуецца ў новых перакладах Лявона Баршчэўскага і Зміцера Коласа.