Лета Гармана
21.00 руб.
22.50 руб.
Памер: 210x290 мм
Вага: 535 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Лета Гармана / Стыян Холе ; пераклад з нарвежскай Юліі Цімафеевай. – Мінск : А. М. Янушкевіч, 2018. – 44 с. : іл. Цвёрдая вокладка.
ISBN 978-985-7165-79-7
Гарман упершыню збіраецца ў школу, гэта яго апошнія летнія дзянёчкі свабоды і цудоўнай безадказнасці. Ён збянтэжаны і разгублены. А тут яшчэ і пажылыя цётачкі, якія прыязджаюць з “чужога часу” і прывозяць кожнае лета з сабою “раматус, артрыт і міндальны пірог”. Гарман разглядае цётчыны зубныя пратэзы і распытвае цётачак пра смерць, час і страхі, якія хаваюцца ўнутры кожнага з нас.
Знакаміты нарвежскі пісьменнік і ілюстратар Стыян Холе стварыў дзіўны свет, у якім яркія візуальныя вобразы і сур’ёзны і разам з тым просты тэкст пераплятаюцца ў адзінае дзівоснае цэлае.
Гэтая кніга здабыла мноства прызоў і прэмій на розных кніжных выставах для дзяцей, уключаючы самую прэстыжную – Балонскую 2007 года. Твор перакладзены на 18 моў свету.
Пераклад зроблены паводле выдання:
Hole S. Garmanns sommer. 4. opplag. Oslo: Cappelen Damm, 2010.
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
...У Гармана яшчэ ніводзін зуб не хістаецца, а ўжо заўтра пачнецца школа. Часу засталося так мала. Цэлае лета Гарман штовечар стаяў перад люстэркам, торгаючы сябе за зубы. У Ханны і Ёханны ўжо выпала па чатыры. А яны ж таксама пойдуць у першы клас. Блізняты ўмеюць рабіць усё, на што Гарман не наважваецца: ездзіць на ровары, балансаваць на плоце і залазіць з галавой пад ваду. Да таго ж яны ўжо ўмеюць чытаць. Нават могуць прачытаць “рабарбар” па літарах спераду назад і ззаду наперад. Гарман зноў правярае пярэднія зубы, але яны сядзяць як улітыя, колькі б ён іх ні расхістваў…
ISBN 978-985-7165-79-7

Гарман упершыню збіраецца ў школу, гэта яго апошнія летнія дзянёчкі свабоды і цудоўнай безадказнасці. Ён збянтэжаны і разгублены. А тут яшчэ і пажылыя цётачкі, якія прыязджаюць з “чужога часу” і прывозяць кожнае лета з сабою “раматус, артрыт і міндальны пірог”. Гарман разглядае цётчыны зубныя пратэзы і распытвае цётачак пра смерць, час і страхі, якія хаваюцца ўнутры кожнага з нас.
Знакаміты нарвежскі пісьменнік і ілюстратар Стыян Холе стварыў дзіўны свет, у якім яркія візуальныя вобразы і сур’ёзны і разам з тым просты тэкст пераплятаюцца ў адзінае дзівоснае цэлае.
Гэтая кніга здабыла мноства прызоў і прэмій на розных кніжных выставах для дзяцей, уключаючы самую прэстыжную – Балонскую 2007 года. Твор перакладзены на 18 моў свету.
Пераклад зроблены паводле выдання:
Hole S. Garmanns sommer. 4. opplag. Oslo: Cappelen Damm, 2010.
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
...У Гармана яшчэ ніводзін зуб не хістаецца, а ўжо заўтра пачнецца школа. Часу засталося так мала. Цэлае лета Гарман штовечар стаяў перад люстэркам, торгаючы сябе за зубы. У Ханны і Ёханны ўжо выпала па чатыры. А яны ж таксама пойдуць у першы клас. Блізняты ўмеюць рабіць усё, на што Гарман не наважваецца: ездзіць на ровары, балансаваць на плоце і залазіць з галавой пад ваду. Да таго ж яны ўжо ўмеюць чытаць. Нават могуць прачытаць “рабарбар” па літарах спераду назад і ззаду наперад. Гарман зноў правярае пярэднія зубы, але яны сядзяць як улітыя, колькі б ён іх ні расхістваў…
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
зьніжка
Казка славутага фінскага пісьменніка Сакрыса Тапеліюса апавядае пра старажытнага Ледзянога Волата, які прачнуўся пасля стогадовага сну. Ён быў перакананы, што няма на свеце нікога дужэйшага і разумнейшага за яго. Але неспадзявана Волат сутыкнуўся з невядомымі вынаходкамі людской цывілізацыі. Выявілася, што чыгунка — гэта зусім не замерзлы чыгун, а гумавыя галёшы цвёрдыя на зуб і зусім нясмачныя…
Запамінаем беларускі алфавіт яскрава ды цікава! У кнізе 33 малюнкі з гісторыямі да кожнай літары беларускага алфавіту. Сюжэты аб’ядноўваюць словы, якія пачынаюцца на адпаведную літару ці маюць яе ўсярэдзіне. У канцы вы знойдзеце слоўнік-падказку, каб лёгка адказаць на пытанні самых цікаўных чытачоў.