Авантурнік Сімпліцысімус
52.50 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 695 г
Purchase
Апісаньне
Авантурнік Сімпліцысімус / Ганс Якаб Крыстофэль фон Грымэльсгаўзэн; пераклад з нямецкай Васіля Сёмухі. — Мінск : Раман Цымбераў, 2024. — 500 с. — (Littera scripta). Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-7334-01-8
Нямецкія землі часоў Трыццацігадовай вайны – гэта свет Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна (1622–1676), чый раман «Авантурнік Сімпліцысімус» упершыню выйшаў з друку ў 1668 годзе і з’яўляецца найвыбітнейшым творам еўрапейскага літаратурнага барока. Пераклад рамана ў яго першай версіі на беларускую мову, выкананы ў сярэдзіне 1990-х гг. Васілём Сёмухам, справядліва лічыцца адным з найлепшых здабыткаў нацыянальнай школы мастацкага перакладу.
Пераклад зроблены паводле выдання:
H. J. Chr. von Grimmelshausen. Der abenteuerliche Simplicissimus. Insel Taschenbuch 739. Insel Verlag, Frankfurt am Main, 1983.
Галіна Сініла. «Шлях да самога сябе» (Прадмова да першага выдання, 1997 г.)
Кніга першая
Кніга другая
Кніга трэцяя
Кніга чацвёртая
Кніга пятая
ШЛЯХ ДА САМОГА СЯБЕ. Фрагмент з прадмовы Паглядзець
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець

ISBN 978-985-7334-01-8
Авантурнік Сімпліцысімус
Гэта ёсць:
Апісанне жыцця аднаго дзіўнага шалапута
на імя Мэльхіёр Штэрнфэльз фон Фуксгайм
дзе рыхтык і якім кшталтам Ён
прыйшоў у свет што ён у ім пабачыў чаго навучыўся
што спазнаў і ператрываў
а таксама чаму ён з усім гэтым дабрахоць паквітаўся.
Адмыслова пацешлівая
і няма ладу якая карысная
чытанка,
якую пераклаў
з нямецкай мовы
спадар Васіль Сёмуха
з хутара Ясенца,
што каля Пружаное.
Нямецкія землі часоў Трыццацігадовай вайны – гэта свет Ганса Якаба Крыстофэля фон Грымэльсгаўзэна (1622–1676), чый раман «Авантурнік Сімпліцысімус» упершыню выйшаў з друку ў 1668 годзе і з’яўляецца найвыбітнейшым творам еўрапейскага літаратурнага барока. Пераклад рамана ў яго першай версіі на беларускую мову, выкананы ў сярэдзіне 1990-х гг. Васілём Сёмухам, справядліва лічыцца адным з найлепшых здабыткаў нацыянальнай школы мастацкага перакладу.
Пераклад зроблены паводле выдання:
H. J. Chr. von Grimmelshausen. Der abenteuerliche Simplicissimus. Insel Taschenbuch 739. Insel Verlag, Frankfurt am Main, 1983.
ЗМЕСТ
Галіна Сініла. «Шлях да самога сябе» (Прадмова да першага выдання, 1997 г.)
Кніга першая
Кніга другая
Кніга трэцяя
Кніга чацвёртая
Кніга пятая
ШЛЯХ ДА САМОГА СЯБЕ. Фрагмент з прадмовы Паглядзець
ФРАГМЕНТ З КНІГІ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
За аснову сюжэта графічнага рамана «53 тралейбус» былі ўзяты апавяданні Ўладзіміра Рабіновіча з кнігі "Рабіновіч, як табе не сорамна", вольны пераказ неапублікаваных мемуараў адваката Айзіка Ленчнара, гарадская легенда пра тры танкі і іншыя гісторыі. Любое супадзенне з рэальнасцю аўтар лічыць сваёй заслугай.
"Паляванне на Любаву" Галіны Багданавай — інтымная хроніка часоў міжвер’я, дзеянне якой адбываецца ў розныя перыяды беларускай гісторыі, калі кожны змушаны быў вызначаць для сябе і веру, і свае паводзіны, але галоўным заставаўся галоўны Божы дар — Любоў і Каханне. Гэта сцвярджае сваім пазачасавым існаваннем галоўная гераіня Любава і ўсе, хто сустракаецца на яе шляху. Фантастыка, паэтычны рэалізм, фантасмагорыя, сатыра, лірыка — усё сплятаецца на старонках гэтага твора, працяг якога піша самое жыццё.
Раманы "Пра бацькоў і дзяцей" і "Нормы камічных паводзін" звязваюць міжсобку постаці дзвюх асобаў апавядальніка (у якім мы пазнаем многія рысы самога аўтара) і ягонага бацькі. У першай са згаданых аповесцяў чытач выпраўляецца на прагулку з галоўнымі героямі, у размовах якіх чаргуюцца ўспаміны, дзіцячыя траўмы ці каментары актуальных ды гістарычных падзей, і з усяго гэтага паўстае цэльны вобраз не толькі жыцця апавядальніка, але і ўсёй эпохі. Цэнтральнае месца ў другой аповесці (яе дзеянне адбываецца на некалькі гадоў пазней), займае бацькава хвароба і смерць, якую сын па-свойму спрабуе адрэфлексаваць, выправіўшыся ў дэльту Дуная на пошукі сябе самога.














