Цягнік Чыкага—Токіё
17.40 BYN
Памер: 160x160 мм
Вага: 255 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Вершы / Мастак Райнхард Кляйнст. — Logvino literatūros namai, 2016. — 182 с.ISBN 978-609-8147-49-0
Кніга вершаў Андрэя Хадановіча — амаль кругасьветнае падарожжа ў таварыстве мёртвых паэтаў, жывых празаікаў і перакладзеных бардаў, каліфарнійскіх геяў ды ісляндзкіх гейзэраў, шэрых аёўскіх вавёрак і чырвоных латыскіх стралкоў. Аўтар раскажа пра сьвяты працоўных амэрыканцаў і будні айчынных дармаедаў, пакажа, як галяндзкія чыпсы ператвараюцца ў дзюймовачку, барсэлёнскія галубы — у папугаяў, а беларускія літары — у грузінскія. Падарожжа пачынаецца ў Парыжы, дзе няма 38 тралейбуса, і заканчваецца ў Менску, дзе ён ёсьць. Напрыканцы, як заўжды, хэпі-энд і Каляды.
Пра кнігу
Андрэй Хадановіч на Літрадыё. Цягнік Чыкага-Токіё (LITRADIO.BY)
ЗЬМЕСТ Паглядзець
ВЕРШ З КНІГІ Паглядзець
ПРА АЎТАРАЎ

Андрэй Хадановіч (1973) — паэт, перакладчык добрых вершаў і песень. Удзельнічаў у шматлікіх паэтычных фэстывалях, некаторыя зь іх сам жа арганізоўваў. Напісаў некалькі кніг для дарослых і адну для дзяцей. Часам падарожнічае па сьвеце. Часам вяртаецца дадому.

Райнхард Кляйст (1970) — мастак, графік, віртуоз. Ілюструе кнігі. Малюе коміксы, а таксама вершы й песьні ў рэжыме іх чытаньня й сьпяваньня. 12 лютага 2015 г. у Менску намаляваў некалькі вершаў і перакладаў Андрэя Хадановіча. Падарожнічае па ўсім сьвеце. Рэшту часу жыве ў Бэрліне.
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
У кнігу Анхелы Эспіноса Руіс “Колер крылаў” увайшлі паэтычныя творы (як новыя, так і выбраныя з ранейшых кніг), а таксама апавяданні, калумністыка. Асобным раздзелам прадстаўлены пераклады з бенгальскай, ангельскай, іспанскай, польскай, рускай, чэшскай і японскай моў. Літаратурная прэмія Міхася Стральцова 2019 года!
Бгартрыгары (570?–651?) – індыйскі мовазнаўца і паэт, аўтар знакамітага філасофска-лінгвістычнага трактата "Пра словы ды сказы". Традыцыйна лічыцца і аўтарам зборніка "Тры сотні" – нізкі паэтычных выслоўяў пра правільныя паводзіны, каханне ды аскетызм, – выбраныя вершы з якога прапануюцца ў гэтай кнізе.
Багдан Ігар Антоныч (1909–1937) – украінскі паэт, празаік, перакладчык, літаратуразнаўца, «закаханы ў жыццё паганец». Праз афіцыйную забарону шырокую вядомасць яго творы атрымалі толькі ў сярэдзіне 1960-х гадоў. Але пры гэтым Антоныч зрабіў моцны ўплыў на сучасную ўкраінскую паэзію.


I. Музэй Сярэднявечча
II. Парк атракцыёнаў
III. Ехаць да мора...
V. Амэрыканскі футбол













