Дзеткам

Кнігі

Часопісы, альманахі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Музыка

Рознае

Аўтары

Снежны чалавек у Мінску

Снежны чалавек у Мінску

Апісаньне

Мастак Кацярына Дубовік; пераклад са шведскай Дзмітрыя Плакса. — Мінск : Кнігазбор, 2016. — 36 с. : іл. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў “Кнігарня пісьменніка”. Падсерыя “Каляровы ровар”; выпуск 13).

ISBN 978-985-7144-71-6.

Беларускія дзеткі ўжо знаёмыя са Снежным чалавекам, а гэтым разам ён завітаў да іх у Мінск! У кнізе вядомай шведскай пісьменніцы Эвы Суса казачны свет перасякаецца з паўсядзённасцю, і нават ля плошчы Перамогі, у цэнтры беларускай сталіцы, можна сустрэць сапраўднага Снежнага чалавека!



ФРАГМЕНТ З КНІГІ

…На рацэ Свіслач стаіць стольны горад Мінск з прыгожымі храмамі, паркамі ды ўніверсітэтамі. Жывуць там мільёны два чалавек, якія ездзяць на аўтобусах, у метро ці шпацыруюць па ходніках. Калі падысці да некага з іх — хто не вельмі спяшаецца — і ветліва папрасіць расказаць пра якую важную падзею, што здарылася калі-небудзь у горадзе, то, магчыма, у адказ можна будзе пачуць гісторыю пра Снежнага чалавека на плошчы Перамогі.

Да той самай ночы, калі сапраўдны жывы Снежны чалавек прайшоў па праспекце Незалежнасці, мінчукі лічылі яго казкай. Дый сам Снежны чалавек недаверліва пачухаў бы патыліцу, калі б хто яму сказаў, што ён некалі пакіне свой улюбёны лес і апынецца у месцы, пра якое ніколі не чуў, — у горадзе Мінску…


Водгукі

Неабходны Уваход або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Захарэвіч Кацярына
Пятнаццацігадовая Бася не ўяўляла, хто яна такая, пакуль у дзверы іх з мамай хаты не пастукаліся жаўнеры князя Свету. Яны вышукваюць адметных — расу, якую чамусьці вельмі не любяць звычайныя людзі. Схавацца ад пераследу можна толькі ў паселішчы сярод глухога лесу за непаслухмянай Хітрай ракой. Як толькі Бася зачыняе дзверы хаты, шляху назад для яе не застаецца…
Явар Святлана
У гэтай кнізе Святланы Явар (Сачанкі) упершыню сабраныя пад адной вокладкай паэтычныя і празаічныя творы пісьменніцы, што дае магчымасць адчуць усю глыбіню яе найтанчэйшай повязі з жыццём і вышыню яе памкненняў, напраўду містычных прасвятленняў.
Эспіноса Руіс Анхела
У кнігу Анхелы Эспіноса Руіс “Колер крылаў” увайшлі паэтычныя творы (як новыя, так і выбраныя з ранейшых кніг), а таксама апавяданні, калумністыка. Асобным раздзелам прадстаўлены пераклады з бенгальскай, ангельскай, іспанскай, польскай, рускай, чэшскай і японскай моў. Літаратурная прэмія Міхася Стральцова 2019 года!