Мама Му чытае
25.50 BYN
Памер: 220x290 мм
Вага: 425 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне

ISBN 978-985-02-1325-9
Паводле ідэі Юі і Томаса Вісландэраў.
Пераклад паводле Juja Wieslander, Sven Nordqvist. Mama Mu laser. Stockholm: Natur & Kultur, 2011.
Ці вы калі бачылі, каб карова хадзіла ў бібліятэку, а крумкач пісаў кнігу? Вось ужо некалькі дзесяцігоддзяў уся Швецыя захапляецца прыгодамі персанажаў, прыдуманых Юяй Вісландэр, ды разглядае малюнкі Свэна Нурдквіста — лаўрэата прэміі Астрыд Ліндгрэн. Далучайцеся!
Крумкач пазіраў на Маму Му.
— Гм-м-м… А што ТЫ рабіла ўначы, можна ў цябе запытацца??? Я заўважыў, як ты вярнулася дахаты на МАШЫНЕ!!!
Мама Му прыціснула да сябе сваю кнігу і заплюшчыла вочы.
— Я наведала бібліятэку. Я чытала, — вымавіла яна, соладка ўздыхнуўшы.
Крумкач абурыўся:
— Каровы не ўмеюць чытаць кнігі. Каровы ня БУДУЦЬ чытаць кнігі! Каровы будуць сядзець у кароўніку!!! Кар!
Крумкач плюхнуўся на зямлю.
— І чаму ты не можаш займацца больш звычайнымі справамі? — уздыхнуў ён. — Катацца на ровары ці караскацца па дрэвах ці яшчэ чым.
— А мне падабаецца чытаць, Крумкач, — патлумачыла Мама Му. — Калі навучышся чытаць, можна даведацца пра што заўгодна!


Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Кніга пазнаёміць малых чытачоў з гісторыяй асобы выбітнага беларускага дзеяча — сам першадрукар у ёй раскажа, дзе ён нарадзіўся, навучаўся, як зацікавіўся кнігадрукам і пачаў друкаваць кнігі сам. Заданні пасля кожнай часткі дапамогуць дзеткам замацаваць набытыя веды, а таксама весела прабавіць час.
У зборнік увайшлі казкі вядомых англійскіх пісьменнікаў Эдыт Нэсбіт, Кенэта Грэхэма, Лэслі Поўлза Хартлі, на якіх выхоўвалася не адно пакаленне дзяцей у розных краінах свету. На беларускую мову перакладаюцца ўпершыню.