Дзеткам

Кнігі

Коміксы

Часопісы і альманахі

Казкі

Аўдыёкнігі

Выдавецтвы

Музыка

Рознае

Аўтары

Мама Му ўяўляе

Апісаньне

Пераклад са шведскай мовы Надзі Кандрусевіч. – Мінск: Надзея Кандрусевіч, 2018. – 26 с. Цвёрдая вокладка.

ISBN 978-985-90452-5-7

Гэтая кніга пра карову Маму Му і ейнага сябра Крумкача шведскай пісьменніцы Юі Вісландэр з цудоўнымі ілюстрацыямі мастака Свэна Нурдквіста. Гэтым разам гісторыя пра тое, як Мама Му і Крумкач бавіліся і весяліліся ўзімку, уяўляючы, што цяпер лета…


© Juja Wieslander, тэкст, 2018
© Sven Nurdqvist, ілюстрацыі
© Rabén & Sjögren, 2018
© Надзя Кандрусевіч, пераклад на еларускую мову, 2018
© Выданне на беларускай мове ІП Кандрусевіч Надзея, 2018


ФРАГМЕНТ З КНІГІ
    
     – ...Крумкач, давай нешта зробім. Давай будзем уяўляць, што цяпер лета! Хадзем на двор!

     – Хіба табе можна выходзіць з кароўніка зімой?

     – “Можна, не можна!” Хадзем, і ўсё!

     – Кар, ужо іжу… Пхе-пхе, я кашляю… Я, відаць, прастыў!

     – Хадзем паглядзім, ці паклала жонка гаспадара штосьці ў кармушку для птушак, – прапанавала Мама Му…


Водгукі

Неабходны Уваход або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.

Раім паглядзець

Нурдквіст Свэн
У Пэтсана ў куратніку жывуць дзесяць курэй. Коцік Фіндус часта дражніць ды ганяе іх. Куры – найлепшыя сяброўкі Фіндуса. Ну, вядома, калі не лічыць Пэтсана. Але аднойчы Пэтсан прынёс курам пеўня...
У нумары: захапляльны комікс “Вірус”, цікавінкі пра вірусы і мікробаў, класная настолка “Асцярожна: вірус!”, прыгожы постар з Тормазам, у рубрыцы “пахімічым” “Робім мыла самі!”, апавяданне “Нечаканыя канікулы і рабаванне школы”, а і яшчэ шмат цікавага.
Льюіс Клайв Стэйплз
“Хронікі Нарніі” — залатая класіка літаратуры. К. С. Льюіс разам з Дж. Р. Р. Толкінам (трылогія “Уладар пярсцёнкаў) лічацца заснавальнікамі і найлепшымі прадстаўнікамі жанра фэнтэзі. Серыя кніг пра Нарнію карыстаецца вялікай папулярнасцю ва ўсім свеце. За гэты час было прададзена 120 мільёнаў копіяў “Хронік” на 41 мове. І вось першы том гэтай цудоўнай гісторыі ў перакладзе на беларускую.