Песняры імперыі
9.00 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 360 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Расійская літаратура і каланіялізм /
Пераклад з англійскай мовы Тацяны Нядбай (Т. Л. Нетбаева). — Мінск: Медысонт, 2009. — 382 с.
ISBN 978-985-6887-53-9.
Паводле Ewa M. Thompson. Imperial Knowledge: Russian Literature and Colonialism (Westport, CT and London: Greenwood, 2000).
Кніга Эвы Томпсан уяўляе сабой аналіз імперскага дыскурсу Расіі з перспектывы посткаланіяльнай тэорыі. Аўтарка аналізуе расійскі нацыяналізм, прапісвае спецыфіку заходняга і ўсходняга каланіялізму, падкрэсліваючы іх агульную прыроду. Прасочваецца зараджэнне і станаўленне Імперыі ў расійскай гістарыяграфіі XVIІI ст. і літаратуры XIX–XX стст., у савецкім літаратуразнаўстве і прэсе, а таксама звяртаецца ўвага на постсавецкую гістарыяграфію і літаратуру. Гэта першае даследаванне расійскага дыскурсу, якое не залежыць ад расійскіх самаінтэрпрэтацыяў.
Артыкул пра аўтарку ў Вікіпэдыі
РЭЦЭНЗІІ НА КНІГУ
Валянцін Акудовіч Жыцьцё і сьмерць мітаў: Гуманізм рускай літаратуры
Тацяна Нядбай Расійскі клапан у беларускім сэрцы
Ігар Гафараў Ці патрэбная нам Эва Томпсан?
Сяргей Богдан Праваднік па імперскай літаратуры
Інстытут палітычных даследаванняў "Палітычная сфера" Расія як хвароба, літаратура як зло
ЗМЕСТ Паглядзець

ISBN 978-985-6887-53-9.
Паводле Ewa M. Thompson. Imperial Knowledge: Russian Literature and Colonialism (Westport, CT and London: Greenwood, 2000).
Кніга Эвы Томпсан уяўляе сабой аналіз імперскага дыскурсу Расіі з перспектывы посткаланіяльнай тэорыі. Аўтарка аналізуе расійскі нацыяналізм, прапісвае спецыфіку заходняга і ўсходняга каланіялізму, падкрэсліваючы іх агульную прыроду. Прасочваецца зараджэнне і станаўленне Імперыі ў расійскай гістарыяграфіі XVIІI ст. і літаратуры XIX–XX стст., у савецкім літаратуразнаўстве і прэсе, а таксама звяртаецца ўвага на постсавецкую гістарыяграфію і літаратуру. Гэта першае даследаванне расійскага дыскурсу, якое не залежыць ад расійскіх самаінтэрпрэтацыяў.
Артыкул пра аўтарку ў Вікіпэдыі
РЭЦЭНЗІІ НА КНІГУ
Валянцін Акудовіч Жыцьцё і сьмерць мітаў: Гуманізм рускай літаратуры
Тацяна Нядбай Расійскі клапан у беларускім сэрцы
Ігар Гафараў Ці патрэбная нам Эва Томпсан?
Сяргей Богдан Праваднік па імперскай літаратуры
Інстытут палітычных даследаванняў "Палітычная сфера" Расія як хвароба, літаратура як зло
ЗМЕСТ Паглядзець
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
Асмалоўка — гэта ўнікальны раён з дамоў паводле тыпавых праектаў. Гэта першыя тыпавыя дамы ў Мінску, якія з’явіліся разам з жылою забудоваю раёнаў трактарнага і аўтамабільнага заводаў. Аднак нягледзячы на тое, што забудова Асмалоўкі тыпавая, яна мае выразныя мастацкія рысы і ў планаванні, і ў архітэктурнай марфалогіі. Яе паасобныя будынкі былі запраектаваныя рознымі архітэктарамі ў Дзяржаўных архітэктурных майстэрнях у Маскве, але планаванне тэрыторыі давялося зрабіць аднаму з іх — Міхаілу Асмалоўскаму, які ў 1945—1951 гадах узначальваў Упраўленне справамі архітэктуры пры Савеце Міністраў БССР. Менавіта ягонае прозвішча і дало народную назву гэтым кварталам пасярод колішняе Старажоўкі — Асмалоўка.
зьніжка
Выкарыстоўваючы малавядомыя і невядомыя гістарычныя крыніцы, пераважна заходнеэўрапейскія, аўтар разглядае мову і культы старажытных ліцьвіноў, паходжаньне іх найменьня і этнічную прыналежнасьць. На падставе гэтага аналізу ён даводзіць славянскае паходжаньне таго племя, якое дало назоў Вялікаму Княству Літоўскаму. У дадатку да кнігі зьмешчаныя багатыя матэрыялы да тлумачэньня паганскіх імёнаў, пачэрпнутыя з навуковых працаў, дзе дасьледуюцца імёны іншых індаэўрапейскіх народаў.
Аўтары нумару: Конрад Бабятынскі, Мікола Волкаў, Ірына Ганецкая, Анджэй Гіль, Марына Сакалова, Аляксандр Гужалоўскі, Алена Маркава, Генадзь Сагановіч, Мікола Рабчук, Анджэй Шабацюк, Захар Шыбека ды іншыя.