Вечны пароль
9.00 BYN
Памер: 130x200 мм
Вага: 190 г
Purchase
Няма на складзе
Апісаньне
Вечны пароль : паэмы / Сяргей Законнікаў. — Мінск : Выдавец Зміцер Колас, 2021. — 100 с. — (Бібліятэчка часопіса "Дзеяслоў"; выпуск 29).
ISBN 978-985-23-0154-1.
Пяць паэмаў Сяргея Законнікава, напісаных у 2020 г., яднаюцца ў своеасаблівы метатвор, які высвечвае душэўныя пошукі і перажыванні аўтара на яго жыццёвым шляху.
ЗМЕСТ
Піке. Паэма
Пякельны каляндар. Паэма
Вечны пароль. Паэма
Адзінота. Паэма
Хараство. Паэма
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
Ляцім…
Праз сцюдзёную тоўшчу касмічных глыбінь
Мы ляцім, каб шукаць, адкрываць і любіць,
Мы ў нязведанасць кінуты і – назусім,
Небыццё замятае за намі сляды,
ISBN 978-985-23-0154-1.
Пяць паэмаў Сяргея Законнікава, напісаных у 2020 г., яднаюцца ў своеасаблівы метатвор, які высвечвае душэўныя пошукі і перажыванні аўтара на яго жыццёвым шляху.
ЗМЕСТ
Піке. Паэма
Пякельны каляндар. Паэма
Вечны пароль. Паэма
Адзінота. Паэма
Хараство. Паэма
ФРАГМЕНТ З КНІГІ
Ляцім…
Праз сцюдзёную тоўшчу касмічных глыбінь
У вянку жыццядайных усмешлівых промняў
Мы ляцім на планеце. Ды як ні прыкінь,
Надта мала зямлян пра палёт вечны помніць.
Мы ляцім, каб шукаць, адкрываць і любіць,
Хоць, бывае, пакажацца неба з аўчынку…
Шар зямны хоча час і прастору прабіць
Навылёт, і не будзе ніколі супынку.
Мы ў нязведанасць кінуты і – назусім,
Адпадаюць вякі, як ступені ракеты.
Мы ляцім без прыпынкаў, ляцім і ляцім…
Толькі некаму згадваць і думаць пра гэта.
Небыццё замятае за намі сляды,
Вецер часу без стомы пасвіствае ў цернях.
Невядома – навошта, хто скажа – куды?
Мы ляцім кропляй існасці ў жудаснай цемры…
Водгукі
Неабходны Лагін або Рэгістрацыя, каб напісаць водгук.
Раім паглядзець
“Абдымкі” — гэта своеасаблівае шасьцікніжжа, утворанае паэтычнымі разьдзеламі, кожны зь якіх мае сваю скразную тэму, сваю стылістыку і сваю назву.
Валерый Брусаў (1873-1924) — рускі паэт, які належаў да пакалення «старэйшых сімвалістаў», «самы культурны пісьменнік на Русі» (М. Горкі), творы якога да 1918 г. вызначаюцца пэўнымі дэкадэнцкімі настроямі, пазбаўленыя імкнення да палітычнай, рэлігійнай, філасофскай барацьбы. У жніўні 1914 г. у Вільні пазнаёміўся з Янкам Купалам, у выніку чаго стаў адным з першых перакладчыкаў яго паэзіі на рускую мову.












