Паштарская казка
3.00 руб.
Size: 270x200 mm
Weight: 190 g
Purchase
out of stock
Description
Пераклад з чэшскай Сяргея Сматрычэнкі; мастак Крысціна Пержукова. — Мінск: Мастацкая літаратура, 2014. — 24 с.
ІSBN 978-985-02-1472-0.
Кніга Карэла Чапэка незвычайная: яе старонкі з’ядноўвае спружынка, як у нататніку, брашура зроблена ў выглядзе канверта, які можна нават падпісаць... Ну а сам тэкст, аздоблены дзівоснымі ілюстрацыямі маладой мастачкі Крысціны Пержуковай, перанясе нас у Чэхію, дзе вельмі сумленны паштар і лістаноша Калбаба з дапамогай паштовых гномаў спрабуе раскрыць таямніцу: каму адрасаваны непадпісаны ліст з прызнаннем у каханні?
Цудоўны дынамічны сюжэт, добры гумар, сакавітыя слоўцы — усё перададзена як найлепш перакладчыкам Сяргеем Сматрычэнкам. Нават слоўнічак у канцы кнігі прыведзены, з якога вы даведаецеся, хто такія жмінда і карузлік, а таксама што нашы продкі называлі картачных даму і валета вышнікам і ніжнікам
(Людміла Рублеўская, SB.BY)
Артыкул пра аўтара ў Вікіпэдыі
Фрагмент з кнігі Паглядзець
Ілюстрацыі з кнігі Паглядзець
ІSBN 978-985-02-1472-0.
Кніга Карэла Чапэка незвычайная: яе старонкі з’ядноўвае спружынка, як у нататніку, брашура зроблена ў выглядзе канверта, які можна нават падпісаць... Ну а сам тэкст, аздоблены дзівоснымі ілюстрацыямі маладой мастачкі Крысціны Пержуковай, перанясе нас у Чэхію, дзе вельмі сумленны паштар і лістаноша Калбаба з дапамогай паштовых гномаў спрабуе раскрыць таямніцу: каму адрасаваны непадпісаны ліст з прызнаннем у каханні?
Цудоўны дынамічны сюжэт, добры гумар, сакавітыя слоўцы — усё перададзена як найлепш перакладчыкам Сяргеем Сматрычэнкам. Нават слоўнічак у канцы кнігі прыведзены, з якога вы даведаецеся, хто такія жмінда і карузлік, а таксама што нашы продкі называлі картачных даму і валета вышнікам і ніжнікам
(Людміла Рублеўская, SB.BY)
Артыкул пра аўтара ў Вікіпэдыі
Фрагмент з кнігі Паглядзець
Ілюстрацыі з кнігі Паглядзець